Читаем Новый поворот (СИ) полностью

К пещере тролля мы вышли только к полудню и представшее там зрелище не больно меня радовало. В склоне большого холма, скорее даже горы, был огромный темный зев пещеры, у самой кромки которого сидел титан. Грузная туша с длинными тонкими ручищами до земли, короткими ногами и необъятным животом до колен была ростом метров семь. Сморщенная смугло серая шкура тролля пластами свисала с его плеч, шеи и груди… но не зная, о его глубокой старости это можно было бы принять за естественный вид. Оплывшая морда больше походила на маску смерти и почти не имело человеческих черт, даже глаза изжили себя, поселив в себе пустоту. Разумное, со слов Харпера, существо больше походило на какого-то отвратительного монстра. Да и жил тролль Ёрт в подходящих условиях, вся местность вокруг его пещеры была раскурочена. Тут и там земля была вспахана глубокими воронками, в которых зияла густая сеть рваных корней. Без того кривая и уродливая роща была изувечена еще больше, кучи деревьев были перемолоты словно в щепки, а оставшиеся наполовину выкорчеванные пеньки были сбиты, словно по одной стороне без устали били кувалдой. Тролль явно закусился с элементалем или же это лесного духа не устроило соседство дряхлого старика?

Мы сидели в глубине чащи, наблюдая за окрестностями и думая над планом действий. По крайней мере на это рассчитывал я до того момента, когда Харпер, размахивая тесаком, с диким ревом пустился вперед. У меня от шока сердце встало, что творит этот дурак? А этот дурак выбежал на центр изрытой поляны перед пещерой, героически выпятил грудь и что-то начал орать на гоповато-рычащем орочьем.

— Зу рекрда барз нурро глиз! Барз! Арта гар ладар!… - Распалялся Харпер.

— Зу-у-у ор? — Словно гора пророкотал тролль, обращая на крошечного орка внимание медленным поворотом головы.

— Ор барз тиродор! Ор барз, Ёрт! — Бил себя в грудь Харпер.

— Логи бра грилда барз рокка… — В некотором подобие смеха зашелся тролль, звонко хлопая по земле.

— Зу рокка — Харпер! Зурд рокка барзор Ёрт! — Оскалился Харпер.

— Свор… — Лениво отмахнулся тролль, кажется, давая знак, что это ему не интересно.

Харпен подобрал с земли небольшой камень и кинул его в тролля, потом еще и еще, начал подбирать комья земли… В один момент спокойный тролль, которому такие нападки все равно что дуновение летнего бриза на пляже посмотрел на Харпера, и его отвратная морда изуродовалась ненавистью и злобой… Может, он поселился в такой глуши, чтобы такие имбецилы не предъявляли ему за старости и лишний раз не волновали? Наполненный злобой тролль громогласно взревел, разрывая тишину и нанося мне психологический урон. Словно какое-то воплощения бедствия, иначе тролля нельзя было назвать. От одного рева на деревьях задрожали листья, а у меня поджилки. Этот монстр весит тонны три, он с помощью одной только массы способен натворить делов!

Ёрт с хрустом встал и без лишних слов выдрал из скалы наполовину отколовшийся булыжник в пару центнеров. Одной рукой… Но потом перехватил в две и с силой швырнул в Харпера, поднимая своим броском свист авиационных бомб из старых фильмов про войну. Харпер даже что-то предпринять не успел, булыжник упал рядом с грохотом артиллерийского взрыва. Кусок камня врезался в толщу земли, вздымая тучу брызг грязи и дерна, а потом повинуясь инерции немного подпрыгнул и покатился вперед, перемалывая все на своем пути. Как хорошо, что Харпер порядочно отошел, а не орал отсюда, рядом со мной. Булыжник не докатился до моей позиции какой-то десяток метров, оставив после себя след словно от удара метеоритом.

Пока я наблюдал за булыжником, Харпера отбросило землей от его первого приземления. Его удача составила всего полметра. Когда, я начал возвращаться к ситуации, а не с ужасом смотреть на кусок скалы, Харпер бежал. Харпер бежал с ужасом на лице и бежал мудак ко мне! Герой, твою мать! Освободитель от старости! Хоть тесак свой не забыл. Я заглянул за спину Харперу… И в ужасе начал бежать сам. Тролль поднимал еще один булыжник, едва ли меньше прошлого. Раздался свист, а следом и жуткий хруст перемалываемых деревьев в десятке метров в стороне от меня. Еще и ветки начали хлестать по лицу. Я затаился за деревом потолще и через пару мгновений рядом упал Харпер. Нашел же меня гад в таких густых кустах.

— Браз гар ла тар! Ла тар! — Потрясал тролль всю округ.

— Слышь, мудень зеленый, что тролль говорит? — Нервно спросил я.

— Я всех переживу. — Как ни в чем не бывало шмыгнул носом Харпер.

— Не стыдно за себя, дебил?

— Неа, как Харпер бежал, видел только Тарис. — Пакостно улыбнулся орк.

— Как тебе старикашка? А, Харпер? Что проиграл поединок еще до начала?

— Придется, пока остаться с тобой. — Стыдливо отвел взгляд в сторону орк.

— Предки тебе там совесть еще не вырвали?

— Всегда рвут, главное, чтобы другие не узнали об этом. Пошли уже от сюда, Тарис. Он слишком силен, а его шкура уже стала твердой как камень. — Виновато потупился Харпер.

Глава 23. Благословлённые коварной тумбочкой и могущественным табуретом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы