– Ясно все с бизнесом твоим. Ладно, слушай, что я хочу…
– Фак ю, придурок.
– Чего?
– Пошел ты.
По полу что-то прокатилось, звякнуло, и вдруг меня затопила волна какого-то потустороннего, совершенно иррационального ужаса. Ощущали паническую атаку? Вот то же самое, только сильнее в сто раз. Я оттолкнул латиноса, который, похоже, испытывал то же самое, и забился в дальний угол кабинки. Послышались шаги. Я тихо заскулил от страха. В дверях появился хозяин лагеря. Он усмехнулся, поднял брошенный артефакт, нажал на него, видимо, деактивируя, и некоторое время смотрел на меня, жалкого, перепуганного, изо всех сил старающегося не обделаться.
– А еще у нас не принято захватывать заложников и убивать детей. Это еще более вредно для бизнеса, чем сдавать кого-то.
Он легко забрал пистолет из моих трясущихся рук, перехватил его за ствол и наотмашь врезал мне по голове рукояткой. В глазах сверкнуло, и я вырубился.
Глава 8
Выставили нас из лагеря едва ли не пинками.
– В следующий раз смотри, кого с собой тащишь, наемник! Не води сюда больше таких придурков. Понял?
Охрана нервно топырила автоматы и вообще всячески показывала, что лучше бы нам свалить поскорее.
Айвэн лишь пристыженно кивнул. Как только мы исчезли из поля зрения наблюдателей, он резко повернулся и пошел на меня.
– Какого хрена, Артур? Какого хрена ты меня подставляешь?
Я развел руками:
– Извини. В следующий раз дам себя убить.
– На хрен твой сарказм! – рявкнул наемник, нависая надо мной. Я не выдержал.
– На хрен такого проводника! – гаркнул в ответ. – Если бы мне посрать не приспичило – завалили бы и тебя и боксера. А меня бы к упырям этим поволокли, к «Рассвету». Я тебе что, за это плачу? Да такую защиту я и сам себе обеспечить могу. Не хрен делать! И выйдет дешевле.
– Так, значит, Артур, да? Проводник тебе хреновый? – Наемник прищурился. – Да если бы не я, ты бы так и сдох в том коттедже. Забыл?
– Не забыл, Андрей. Вот только за то, что я остался жив, мне нужно благодарить не тебя, а твою жабу, которая не позволила меня там вальнуть. Ты же пулю пожалел. Ква, Андрюша. Ква-а-а!
– Да пошел ты! Я даже не знаю, есть ли у тебя те бабки, что ты мне обещаешь! А из тех, что есть, – ты потратил уже половину. На снарягу, на стволы, на то, чтобы ущерб в лагере возместить. – Он мотнул головой в сторону высотки. – Я иногда задаю себе вопрос – а останется ли у тебя вообще что-то, к тому моменту, когда мы сможем за Периметр выйти?
– Так тебя только это интересует? – Я завелся не на шутку. – Говно-вопрос. Сейчас!
Я порывисто скинул рюкзак с плеча и распустил горловину. Нащупал внутри кейс, и рывком выдернул его наружу.
– На! На, бессребреник! А то не дай Бог, со мной случится чего – ты ж себе вены вскроешь! Ты ж без бабок палец о палец не ударишь, а тут водишь сутки по Зоне упыря какого-то на халяву!
Я швырнул кейс, целясь в лицо наемника. Тот легко отбил его в сторону, и резко шагнул вперед. Хочет отношения выяснить? Да не проблема. Крутой, как вареное яйцо? Посмотрим сейчас, чего его крутость стоит.
– Э, э! Брэк! – Шон, до этого следивший за нами с расстояния и ничего не понимавший в потоке русской речи, звучащей для ушей американца так же дико, как для нас диалект вымершего племени беотуков, понял, что перепалкой не ограничится, и встал между нами.
– Хватит. Сейчас не лучшее время. Зачем ссориться? Выберемся отсюда – я лично раздобуду вам ринг и перчатки. И стану следить за правилами. А здесь – здесь не надо.