Читаем Новый рассвет полностью

– Однажды рано утром я пошла к нему в хижину. Мы собирались на весь день уйти по ягоды. Он сидел на крыльце. – Внезапно она выпрямилась, ее тон изменился. – Знаешь, он никогда не разрешал папе что-нибудь делать для него. Говорил, что когда-то был рабом и теперь не хочет ни от кого зависеть, не хочет, чтобы о нем заботились. Вниз по ручью он построил собственную хижину.

Джейк кивнул.

– В общем, – продолжала Бэннер, – он сидел у себя на крыльце. Я подошла ближе и заметила, что он как-то странно склонил голову. Я позвала его, но он не шелохнулся. Я подумала, что он, наверное, умер, заплакала и побежала домой.

Джейк сочувственно поглаживал нежную ладонь.

– Ты знал Уинстона Хилла, человека, с которым Мозес приехал в Техас? – спросила Бэннер, вытирая глаза салфеткой.

– Да. Джентльмен с Юга, очень благонравный. Слащавый даже.

– Мозес говорил, он умер в пути.

«Но не рассказывал, каким образом!» – подумал Джейк. Хилла поразил выстрел в грудь, когда он защитил Лидию от ее сводного брата. Этого никто не знал, кроме Джейка. Он нечаянно услышал, как Клэнси хвастался Лидии, что убил Уинстона Хилла и Люка. Клэнси после этого прожил недолго.

Джейку было всего шестнадцать, но он до конца жизни не забудет невидяще выпученные глаза Клэнси Рассела в тот миг, когда нож Джейка вонзился ему в живот и он понял, что умирает.

Джейк почувствовал, что рука Бэннер под его ладонью застыла, и тут же выпустил ее. Он снова поднял глаза и поймал ее пристальный взгляд. Нельзя дать ей понять, что у него есть собственные тайны. Он заставил себя как ни в чем не бывало отхлебнуть кофе.

– Не стоит вспоминать то лето, оно того не заслуживает, – сухо проговорил Джейк. Люк, Люк… Он бы с удовольствием поведал ей о Люке, но вряд ли когда сможет заставить себя излить душу. Боль еще слишком свежа, хоть и прошло много лет.

– Я пыталась расспрашивать маму и папу о путешествии в обозе, но почти безрезультатно. Если они и начинали говорить, то вскоре умолкали под градом моих вопросов.

– Это было очень давно. Может, они уже и не помнят. – Бэннер смерила Джейка таким уничтожающим взглядом, что он спохватился. – Я вот что хочу сказать. Может быть, когда ты родилась, они так обрадовались, что, глядя на хорошенькую девочку, забыли все, что случилось раньше. – Он перегнулся через стол и прошептал: – Знаешь, я думаю, ты была зачата в том обозе.

Бэннер прикусила губу и с озорной улыбкой повела плечами.

– Я тоже так думаю, – шепнула она. – Я родилась ровно через девять месяцев после того, как они приехали в Техас.

Джейк рассмеялся и откинулся на стуле.

– Добропорядочная юная леди не должна обсуждать такие дела с мужчиной. Тебе и знать-то об этом не положено.

Ее глаза затуманились. Взгляд медленно блуждал по его лицу, спустился на грудь, снова поднялся к лицу. Глаза их встретились.

– Джейк, я об этом знаю.

Это задело его за живое. Что бы ни было ей известно о том, что происходит с мужчиной и женщиной, она узнала это на конской попоне, расстеленной на груде сена, и просветил ее мужчина, не имевший на это никакого права.

Джейк достал из кармана сигару. Потом сунул обратно и пробормотал:

– Извини.

– За что?

– За сигару. Многие женщины не любят, когда в доме пахнет табачным дымом.

– Мне нравится запах твоих сигар. Кури, если хочешь.

Он понимал, что должен уйти, пока беседа не повернулась снова на личные дела, но все-таки вынул из кармана сигару и откусил кончик. Осторожно положил его на блюдце около чашки и, зажав сигару в зубах, принялся шарить по карманам в поисках спичек.

– Вот, у меня есть.

Не успел Джейк возразить, как Бэннер вскочила со стула и подошла к печке, где держала коробок спичек. Она вернулась, он протянул руку за коробком, но она покачала головой и сама открыла его. Чиркнув спичкой, поднесла ее к сигаре, та задымилась. Джейк выдохнул, и между ними повисло облако дыма.

Джейк глядел на Бэннер сквозь серо-голубую пелену. Она, не сводя с него глаз, сложила губы трубочкой и задула спичку. Реакция его была впечатляющей. Он едва не поперхнулся дымом. Стрела желания пронзила его и попала в цель. В ответ заныли чресла. Он опустил веки, боясь, что если хоть еще секунду посмотрит в эти влекущие глаза, то швырнет сигару на пол и, забыв все обеты, которые давал себе по дороге в город, схватит их обладательницу и усадит на свои трепещущие колени.

Бэннер опустилась на стул. Снова положила подбородок на руки и без смущения принялась рассматривать, как Джейк курит.

– А на вкус она так же хороша, как на запах?

– Иногда, например, сейчас.

– Дай попробовать. – Новая идея захватила ее, она выпрямилась, кружева на груди вздрогнули.

– Ни за что!

– Пожалуйста.

– Что ты надумала, девочка?

– Хочу попробовать.

– Нет. Твои родители меня убьют.

– Пожалуйста, Джейк. Они не узнают.

– А вдруг узнают?

– Ты им скажешь?

– Нет.

– И я нет. Ну пожалуйста. Что в этом плохого?

– Леди не курят.

– Некоторые курят.

– Они не леди.

– Ты знаешь женщин, которые курят? – спросила Бэннер, округляя глаза. Она лишь смутно догадывалась, что такие вещи возможны.

– Кое-кого.

– Кого именно?

– Ты их не знаешь.

– Шлюхи?

Перейти на страницу:

Все книги серии Коулмены

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы