La schiena `e una parte del corpo. Molti animali portano i loro piccoli sulla schiena fino a quando non crescono.
Юля записала в столбик названия своих любимых книг. Получился список книг. Она составила также список фильмов, которые просмотрела в прошлом году.
Giulia ha scritto in colonna i nomi dei suoi libri preferiti. Ha ottenuto un elenco dei libri. Lei ha fatto anche un elenco dei film che aveva gi`a visto l'anno scorso.
Баскетбол, волейбол и футбол – виды спорта.
La pallacanestro, la pallavolo e il calcio sono generi di sport.
Маленькие дети любят задавать много вопросов. Их интересует всё на свете.
Ai bambini piace fare molte domande. Sono interessati a tutto.
Среда – это день недели. Он наступает после вторника и перед четвергом.
Mercoled`i `e un giorno della settimana. Mercoled`i viene dopo marted`i e prima di gioved`i.
Никогда не откладывай ничего срочного на завтра.
Non rimandare mai a domani qualcosa di urgente.
Co временем уродливая гусеница становится красивой бабочкой.
Con il tempo, il brutto bruco dibenta una bella farfalla.
Бывают автобусные станции, трамвайные станции, станции метро.
Ci sono le fermate dell'autobus, del tram, e della metropolitana.
«Старый» – противоположно по значению слову «новый». Люди хранят старые вещи на чердаках.
«Vecchio» `e il contrario di «nuovo». Le persone tengono le cose vecchie in soffitta.
Стекло делается из песка. Оно прозрачное и хрупкое. Стёкла и тарелки делают из стекла. Из специальных стёкол делают очки.
Il vetro si con la sabbia. `E trasparente e fragile. Le tazze e i piatti si fanno con il vetro. Con un vetro speciale si fanno gli occhiali.
Стена – это сторона здания. В комнате обычно бывает четыре стены. Люди любят вешать на стены картины.
La parete `e un lato dell'edificio. La stanza di solito ha quattro pareti. Alla gente piace appendere i quadri alle pareti.
Стихотворение – это слова, сгруппированные в рифму. Стихотворения бывают длинные и короткие, смешные и грустные.
La poesia `e un insieme di parole raggruppate in versi. Le poesie possono essere lunghe о corte, divertenti о tristi.
Сто – это цифра, которая пишется так: 100. Если умножить 10 на 10, получится 100.
Cento `e un numero che si scrive cosi: 100. Se si moltiplica 10 per 10 viene 100.
Стол – это мебель. За столом люди едят, пишут, шьют.
La tavola `e un mobile. Le persone mangiano, scrivono, cuciono sulla tavola.
Самый главный город страны называется столицей. Москва – столица России.
La citt`a principale di un paese si chiama capitale. Mosca `e la capitale della Russia.
Когда вы переходите улицу, сначала посмотрите налево, а потом направо.
Quando si attraversa la strada, prima bisogna guardare a sinistra, dopo a destra.
Когда лошади спят, они не ложатся, а стоят.
Quando i cavalli dormono, non si coricano, ma stanno in piedi.
Страница – это одна часть листа бумаги. Книги состоят из множества страниц, соединённых вместе.
La pagina `e una parte di un figlio di carta. I libri sono fatti con una certa quantit`a di pagine unite insieme.
Страус – это большая птица, живущая в Африке. У него две длинные ноги и длинная шея с маленькой головкой. Страусы не умеют летать, но очень быстро бегают.
Lo struzzo `e un uccello grande che vive in Africa. Ha due gambe lunghe e un collo lungo con una piccola testa. Gli struzzi non volano, ma corrono molto velocemente.
Николай пошёл в парикмахерскую, чтобы сделать стрижку, потому что его волосы стали слишком длинными. Теперь у Николая красивая новая стрижка.
Nicola `e andato dal parucchiere per farsi tagliare i capelli perch`e aveva i capelli lunghi. Nicola ha un taglio di capelli nuovo.
Игорь любит строить из песка домики. Они получаются у него очень красивыми.
A Igor piace costruire i castelli di sabbia. Gli vengono molto bene.
Моя маленькая сестричка Вера уже научилась сидеть на стуле.
La mia sorellina Vera ha gi`a imparato a sedersi sulla sedia.
Елена забыла ключ от квартиры. Ей пришлось постучать в дверь несколько раз, пока мама открыла ей.
Elena ha dimenticato le chiavi di casa. Ha dovuto bussare alla porta alcune volte fino a quando la mamma non le ha aperto la porta.
Коле было стыдно признаться маме, что он получил двойку.
Nicola si vergognava a confessare alla mamma che aveva preso due.
Суббота – это предпоследний день недели. Суббота наступает после пятницы и перед воскресеньем.
Sabato `e il penultimo giorno della settimana. Sebato viene dopo venerd`i e prima di domenica.
По воскресениьм мы с мамой ходим в магазин за продуктами. Я всегда помогаю маме нести тяжёлые сумки.
Domenica io e la mamma siamo andate a fare la spesa. Aiuto sempre la mamma a portare le borse pesanti.