Читаем Новый школьный русско-итальянский словарь полностью

La soffitta si trova sotto il tetto della casa. In soffitta le persone conservano le cose vecchie.

Черепаха

Tartaruga

Черепаха – это животное, которое очень медленно передвигается. Тело черепахи покрыто твёрдым костяным панцирем, в который черепаха может спрятаться от врагов.

La tartaruga `e un animale che si muove molto lentamente. Il corpo della tartaruga `e ricoperto da una dura corazza di osso con cui la tartaruga si difende dai nemici.

Черника

Mirtillo

Черника растёт в лесу. Она тёмно-синего цвета и очень сладкая. Из черники делают очень вкусные пироги.

Il mirtillo cresce nel bosco. `E di colore blu scuro ed `e molto dolce. Con il mirtillo si preparano dei buoni dolci.

Чернила

Inchiostro

Ручки заправляют чернилами. Чернила бывают разных цветов: чёрные, синие, красные, зелёные.

Le penne vengono riempite d'inchiostro. L'inchiostro pu`o essere di vari colori: nero, blu, rosso e verde.

Чёрный

Nero

Чёрный и белый – это два противоположных цвета. Учебники и словари печатаются чёрным шрифтом.

Il nero e il bianco sono due colori opposti. I manuali e i dizionari si scrivono con caratteri neri.

Чесать

Grattare

Комары искусали маленькую Сюзанну. Теперь она постоянно чешет свои руки и ноги.

Le zanzare hanno punto la piccola Susanna. Adesso lei si gratta le braccia e le gambe.

Честный

Onesto

Честные люди никогда не врут и не берут чужих вещей. Честные люди нравятся всем.

Le persone oneste non mentono mai e non prendono mai le cose altrui. Le persone oneste piacciono a tutti.

Четверг

Gioved`i

Четверг – это день недели. Он наступает после среды и перед пятницей.

Gioved`i `e un giorno della settimana. Viene dopo mercoled`i e prima di venerd`i.

Четверть

Quarto

Аня разрезала торт на четыре части. Каждая часть – это четверть торта.

Anna ha tagliato la torta in quattro parti. Ogni parte `e un quarto di torta.

Четыре

Quattro

Четыре – это цифра, которая идёт вслед за цифрой 3 и перед цифрой 5. Если к 1 прибавить 3, то получится 4.

Quattro `e un numero che viene dopo tre e prima di cinque. Se ad uno si aggiunge 3 si ottiene quattro.

Чистый

Pulito

Катя – чистая девочка. Маша – грязная девочка.

Katia `e una bambina pulita; Maria `e una bambina sporca.

Читать

Leggere

Capa посмотрела на буквы, написанные в книге. Она знала, что они обозначают. Она прочитала их. Вчера она прочитала в этой книге целый рассказ.

Sara ha guardato le lettere scritte sul libro; sapeva cosa significavano. Le ha lette. Ieri ha letto un intero racconto di quel libro.

Чихать

Starnutire

Когда человек простывает, он начинает чихать. Люди могут также чихать, когда им в нос попадает пыль.

Quando una persona prende il raffreddore, incomincia a starnutire. Le persone possono starnutire anche quando va della polvere nel naso.

Что-нибудь

Qualcosa

Я хочу что-нибудь купить маме в подарок.

Voglio comprare qualcosa da regalare alla mamma.

Чувствовать, ощущать

Sentire

Коля дотронулся пальцем до горячего чайника. Он почувствовал боль. Больше Коля никогда не будет трогать горячие предметы.

Nicola ha toccato con il dito la teiera calda e si `e bruciato. Nicola non toccher`a pi`u gli oggetti caldi.

Чудесный

Meraviglioso

Какое замечательное платье подарила мне мама на день рождения!

Che vestito meraviglioso mi ha regalato la mamma per il mio compleannol

Чужой

Estraneo

Будь осторожен, встречая на улице незнакомых людей. Незнакомые люди могут быть опасны.

State attenti quando incontrate per strada degli sconosciuti. Gli sconosciuti possono essere molto pericolosi.

Чучело

Spaventapasseri

Чучело выглядит совсем как настоящий человек. Оно делается из соломы, и на него одевается человеческая одежда и шляпа. Чучело ставят обычно на поле, чтобы отпугивать птиц, которые клюют зерно.

Lo spaventapasseri sembra un uomo vero. `E fatto di paglia ed indossa un vestito ed un cappello. Lo spaventapasseri viene messo di solito nel campo per spaventare gli uccelli che beccano il grano.

Ш

Шаг

Passo

Моя маленькая сестрёнка только что научилась ходить. Пока она может сделать всего несколько шагов.

La mia sorellina ha appena incominciato a camminare. Per ora pu`o fare solo qualche passo.

Шайба

Disco

Шайба – это круглый, плоский предмет, сделанный из твёрдой резины. Шайбы используют при игре в хоккей.

Il disco `e un oggetto rotondo e piatto fatto di plastica dura. I dischi si usano per giocare a hockey.

Шакал

Sciacallo

Шакал – это дикое животное, похожее на маленькую собаку. Шакалы питаются мёртвыми животными.

Lo sciacallo `e un animale selvaggio simile ad un piccolo cane. Gli sciacalli si cibano di animali morti.

Шапка

Cappello

Шапки бывают самых различных фасонов, размеров и цветов. Зимой носят меховые или вязаные тёплые шапки, чтобы не замёрзнуть.

I cappelli possono avere varie forme, misure e colori. In inverno si indossano cappelli di pelliccia о di lana per non avere freddo.

Шахматы

Scacchi

Мы с папой очень любим играть в шахматы. Папа надеется, что однажды я стану чемпионом по шахматам.

A me e al mio pap`a piace molto giocare a scacchi. Il pap`a spera che un giorno io diventi campione di scacchi.

Шерсть

Lana

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии