Никто поначалу не заметил, как новый сотрудник крадется к своему столу вдоль стенки. Настроение было просто прекрасным. Всего за несколько дней они с Биллом в действительности пересмотрели многие вещи, произошедшие с ними, и все же нашли необычный способ примирения. Том обнаружил в себе абсолютное отсутствие злости и раздражения по отношению к начальнику. Теперь при воспоминании о нем приятно напрягался низ живота, а в желудке порхали бабочки. Весь гнев и неопределенность трансформировались в удивительное спокойствие, которое теперь заполняло его существо от головы до кончиков пальцев.
Том радовался тому, что они наконец выяснили отношения. В конце концов, это нужно было сделать, чтобы все наладилось, пусть даже способ оказался не совсем обычным. Возможно, эта связь станет самым ярким приключением в жизни (или самым большим ее разочарованием), но на данном этапе Том был абсолютно и безмерно счастлив оттого, что все сложилось так, как сложилось.
Он постоянно наблюдал за дверью начальника, смотрел, как за полупрозрачными жалюзи передвигался силуэт. Хотелось зайти туда, закрыться от мира и побыть вдвоем. Но у начальства всегда есть работа. Наверное, человека более занятого просто не нашлось бы на все четыре здания бизнес-центров. Все, чем Билл занимался — лишь его работа.
Эта мысль неприятно кольнула Тома, потому что он подумал: а что теперь? Когда Андерсон внес окончательную ясность и дал им обоим понять, что они не просто коллеги?
Глядя на витающие в воздухе пылинки, Том отчетливо ощутил приближение момента для принятия важного решения. И времени у них не шибко много — считанные недели, а может и дни; момент, когда они должны обсудить, что будет дальше. Том не был из тех, кто заводил отношения. Но с другой стороны, почему не сейчас? Если судьба подкинула такой внезапный, взбалмошный и суровый, светловолосый шанс?
Тяжко вздохнув, Том открыл почту. Увы, работа не ждала, нужно вести переписку с партнерами, да и договоры с компаниями, которые попросил осилить Билл, все еще лежали нетронутыми. Шепчущиеся коллеги продолжали поглядывать на дверь и переговариваться. Том привычно стучал по клавиатуре до самого обеда, не слушая их сплетен. Он периодически переводил взгляд на Кристиана, Тифф или Джейсона. Те работали, не поднимая головы и не покидая офис даже на секунду.
Никаких инцидентов не происходило — никаких, кроме одного: Том до безумия хотел увидеться со своим начальником. Едва дождавшись часа — времени, когда все начинали отползать в ближайшие кафе, — Том все же поднялся на ноги. Прихватив с собой для вида папки, он в два шага достиг кабинета объекта потенциального раздражения.
— Майк, пусти меня, — только и сказал он, уже скрываясь за дверью кабинета. Охранник ничего не ответил: ему был отдан приказ не препятствовать Томасу Моргану ни в коем случае, потому он только закатил глаза и продолжал делать свою неподвижную работу. Билл стоял у окна, как и всегда держа телефон в руке. Услышав шаги, он обернулся на дверь, и легкая улыбка тронула его губы.
— Добрый день, мистер Морган. Вы что-то хотели?
— Добрый день, мистер Андерсон. Давно не виделись. Ты сейчас очень занят?
Билл задумчиво хмыкнул, склонив голову набок. Потом присел на подоконник, поставив кружку с кофе рядом.
— С какой целью вы интересуетесь?
— Хотел спросить, не хочешь ли ты пойти поесть? Время обеда.
— У меня так много работы, — вздохнул Уильям, глянув на часы.
— Хочешь, я помогу тебе с чем-нибудь? Я сейчас относительно свободен.
— Так странно, — задумчиво протянул Билл после недолгого молчания. — Я не привык, чтобы кто-то предлагал мне помощь. Если, конечно, им не надо попросить у меня денег или повышения.
— Ну я же не все? — разумно заметил Том.
Билл приподнял бровь, смотря на собеседника с непроницаемым выражением лица. Если бы Том не знал его, он бы напрягся, но сейчас любые оттенки настроений Билла перестали казаться ему удивительными. А потом Уильям ответил:
— Пожалуй не все. Вероятно, потому ты до сих пор здесь.
— Я помогу тебе с тем, что тебе нужно сделать. Мы ведь в одной команде.
— Мы в одной команде, — тихо повторил Билл.
— Значит, ты идешь со мной обедать?
Еще секунда тишины. После этого Билл убрал телефон в карман.
— Хорошо. Раз ты настаиваешь.
***
One love, in your eyes now, look afraid
Beyond human aid
(One Love In your Eyes Now – Aiden)
Они вышли на улицу с разрывом в пять минут. Том настойчиво отклонял предложения пойти на обед с коллегами и сказал, что выйдет по делам. Билл показался через пару минут, легкий и такой… повседневный. В своих очках он напоминал полицейского из отдела Майами Бич.
— Куда пойдем?
— Ну, это же не свидание. Пошли туда, где есть что поесть.
Уильям кивнул, а Том не мог отделаться от ощущения, что это действительно что-то вроде свидания, проходящего под прикрытием обеда, но сам факт, что Билл согласился на эту малость, придавал событию особенный шарм. Шагая рядом с ним, Том размышлял, взять его за руку или не стоит? А вдруг оттолкнет? Это было бы вполне в его духе. Откуда взялась эта чертова неуверенность?
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное