Читаем Новый служебный роман, или Как свести друг друга с ума за несколько дней (СИ) полностью

Никто поначалу не заметил, как новый сотрудник крадется к своему столу вдоль стенки. Настроение было просто прекрасным. Всего за несколько дней они с Биллом в действительности пересмотрели многие вещи, произошедшие с ними, и все же нашли необычный способ примирения. Том обнаружил в себе абсолютное отсутствие злости и раздражения по отношению к начальнику. Теперь при воспоминании о нем приятно напрягался низ живота, а в желудке порхали бабочки. Весь гнев и неопределенность трансформировались в удивительное спокойствие, которое теперь заполняло его существо от головы до кончиков пальцев.

Том радовался тому, что они наконец выяснили отношения. В конце концов, это нужно было сделать, чтобы все наладилось, пусть даже способ оказался не совсем обычным. Возможно, эта связь станет самым ярким приключением в жизни (или самым большим ее разочарованием), но на данном этапе Том был абсолютно и безмерно счастлив оттого, что все сложилось так, как сложилось.

Он постоянно наблюдал за дверью начальника, смотрел, как за полупрозрачными жалюзи передвигался силуэт. Хотелось зайти туда, закрыться от мира и побыть вдвоем. Но у начальства всегда есть работа. Наверное, человека более занятого просто не нашлось бы на все четыре здания бизнес-центров. Все, чем Билл занимался — лишь его работа.

Эта мысль неприятно кольнула Тома, потому что он подумал: а что теперь? Когда Андерсон внес окончательную ясность и дал им обоим понять, что они не просто коллеги?

Глядя на витающие в воздухе пылинки, Том отчетливо ощутил приближение момента для принятия важного решения. И времени у них не шибко много — считанные недели, а может и дни; момент, когда они должны обсудить, что будет дальше. Том не был из тех, кто заводил отношения. Но с другой стороны, почему не сейчас? Если судьба подкинула такой внезапный, взбалмошный и суровый, светловолосый шанс?

Тяжко вздохнув, Том открыл почту. Увы, работа не ждала, нужно вести переписку с партнерами, да и договоры с компаниями, которые попросил осилить Билл, все еще лежали нетронутыми. Шепчущиеся коллеги продолжали поглядывать на дверь и переговариваться. Том привычно стучал по клавиатуре до самого обеда, не слушая их сплетен. Он периодически переводил взгляд на Кристиана, Тифф или Джейсона. Те работали, не поднимая головы и не покидая офис даже на секунду.

Никаких инцидентов не происходило — никаких, кроме одного: Том до безумия хотел увидеться со своим начальником. Едва дождавшись часа — времени, когда все начинали отползать в ближайшие кафе, — Том все же поднялся на ноги. Прихватив с собой для вида папки, он в два шага достиг кабинета объекта потенциального раздражения.

— Майк, пусти меня, — только и сказал он, уже скрываясь за дверью кабинета. Охранник ничего не ответил: ему был отдан приказ не препятствовать Томасу Моргану ни в коем случае, потому он только закатил глаза и продолжал делать свою неподвижную работу. Билл стоял у окна, как и всегда держа телефон в руке. Услышав шаги, он обернулся на дверь, и легкая улыбка тронула его губы.

— Добрый день, мистер Морган. Вы что-то хотели?

— Добрый день, мистер Андерсон. Давно не виделись. Ты сейчас очень занят?

Билл задумчиво хмыкнул, склонив голову набок. Потом присел на подоконник, поставив кружку с кофе рядом.

— С какой целью вы интересуетесь?

— Хотел спросить, не хочешь ли ты пойти поесть? Время обеда.

— У меня так много работы, — вздохнул Уильям, глянув на часы.

— Хочешь, я помогу тебе с чем-нибудь? Я сейчас относительно свободен.

— Так странно, — задумчиво протянул Билл после недолгого молчания. — Я не привык, чтобы кто-то предлагал мне помощь. Если, конечно, им не надо попросить у меня денег или повышения.

— Ну я же не все? — разумно заметил Том.

Билл приподнял бровь, смотря на собеседника с непроницаемым выражением лица. Если бы Том не знал его, он бы напрягся, но сейчас любые оттенки настроений Билла перестали казаться ему удивительными. А потом Уильям ответил:

— Пожалуй не все. Вероятно, потому ты до сих пор здесь.

— Я помогу тебе с тем, что тебе нужно сделать. Мы ведь в одной команде.

— Мы в одной команде, — тихо повторил Билл.

— Значит, ты идешь со мной обедать?

Еще секунда тишины. После этого Билл убрал телефон в карман.

— Хорошо. Раз ты настаиваешь.

***

One love, in your eyes now, look afraid

Beyond human aid

(One Love In your Eyes Now – Aiden)

Они вышли на улицу с разрывом в пять минут. Том настойчиво отклонял предложения пойти на обед с коллегами и сказал, что выйдет по делам. Билл показался через пару минут, легкий и такой… повседневный. В своих очках он напоминал полицейского из отдела Майами Бич.

— Куда пойдем?

— Ну, это же не свидание. Пошли туда, где есть что поесть.

Уильям кивнул, а Том не мог отделаться от ощущения, что это действительно что-то вроде свидания, проходящего под прикрытием обеда, но сам факт, что Билл согласился на эту малость, придавал событию особенный шарм. Шагая рядом с ним, Том размышлял, взять его за руку или не стоит? А вдруг оттолкнет? Это было бы вполне в его духе. Откуда взялась эта чертова неуверенность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее