Читаем Новый старый дивный Мир полностью

Тело ее изменилось, молодыми были ее ноги и руки, волосы спадали на грудь толстой косой, в отличие от ее прежней короткой стрижки, да и чувствовала она себя не на свой реальный достаточно почтенный возраст прошлой жизни, а молодой и относительно здоровой.

Тема попаданцев уже была настолько избита в современной литературе, что про идею перенесения в прошлое или будущее уже знал любой человек ее времени.

Так что это не удивило женщину, а порадовало — кому не хочется начать жизнь заново, молодым и здоровым. Память старого тела, чье место она заняла, проявлялась уже слабо, картинки выцветали и тускнели, оставалось только послевкусие от них. Но и собственную память и сознание женщина сохранила, но решила молчать об этом, а пока говорить, что из-за болезни ничего не помнит, а там посмотрим.

Страха не было, был интерес и любопытство, азарт и нетерпение, видимо, так проявляло себя новое тело.

Но в то же время от старого разума шло спокойствие и рассудительность, неторопливость и рационализм. Эти два состояния еще надо будет соединить, притереть, чтобы они не мешали, а дополняли друг друга, чтобы «молодость знала, а мудрость могла», как говорилось в пословице.

Все это очень зыбко и неопределенно, вызывало много вопросов и размышлений, вряд ли когда-нибудь Надежда узнает, как и почему этот перенос произошел, но надо продолжать жизнь этой замечательной девушки.

Теперь же надо осмотреться, определиться «на местности», узнать, в каком году она очутилась. и как-то легализироваться в реальности.

* * *

Примечание: В 1936 году была принята новая конституция. Статья 143 описывала герб следующим образом: Государственный герб Союза Советских Социалистических Республик состоит из серпа и молота на земном шаре, изображенном в лучах солнца и обрамленном колосьями, с надписью на языках союзных республик: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». 11 витков ленты соответствовали числу союзных республик.

Глава 4

В больнице

Глава 4. В больнице.


Тихо спустив ноги на пол, Надежда нашарила простые войлочные тапочки и приподнялась, еще придерживаясь за спинку кровати, затем накинула на себя халатик, висевший рядом. Так же аккуратно, потихоньку передвигая ноги, она пошла в сторону еле видного выхода и оказалась в длинном коридоре с многочисленными дверями.

Куда идти, женщина не знала, свет тут тоже был тусклым и слабым, и Надя решила двигаться в сторону еле заметного ночника, стоявшего, скорее всего, на столе.

Так и оказалось — небольшая настольная лампа освещала дремавшую молодую девушку в белом накрахмаленном халате и большой косынке с красным крестиком, сейчас съехавшей ей почти на нос.



Тихо, стараясь не разбудить девушку, Надя пододвинула к себе медицинский журнал, который одной рукой прижимала медсестра — ее заинтересовали записи в нем.

Приглядевшись, она разглядела дату –15 мая 1939 года и название больницы — городская больница № 23 города Москвы. Конечно, время, в которое она попала — не самое благополучное, скоро начнется ВЕЛИКАЯ Война, но тут уж выбирать не приходится — спасибо и за то, что есть.

Нашла она и последнюю запись, скорее всего, про нее, с указанием следующих сведений — Неизвестная девушка, возраст примерно семнадцать — восемнадцать лет, доставлена каретой Скорой помощи в бессознательном состоянии, в графе диагноз была такая же краткая запись — окончательно не установлен.

Жаль, что нет никаких ее данных, но ведь должны быть какие-то документы, иначе ей тяжело придется, ведь женщина так и не знает, кто она, как ее зовут, как попала сюда.

Надежда даже не помнила, как ее привезли в больницу с той улицы, где она очнулась. Значит, надо или искать бумаги, или объяснять все потерей памяти и пытаться как-то восстанавливать их, ведь без документов ты «букашка» в любом времени, а тем более в таком сложном, в которое она попала. Да и легализация ее тогда пройдет трудно и с проблемами.

Пройдя чуть дальше по коридору, Надежда нашла еще одно помещение, очень нужное ей сейчас — туалет. Сделав свои дела и полюбовавшись на старый унитаз с цепочкой под потолком, весело журчавший, сполоснувшись холодной водой из-под старого крана в такой же ржавой старой раковине, женщина потихоньку пошла назад в свою палату и чуть не прошла ее — уже хотела в соседнюю зайти, но дружный мужской храп и запах пота заставил ее резко остановиться на пороге.

Сообразив, что ее палата где-то рядом, она, наконец, открыла дверь и оказалась на нужном месте.

И вот Надежда, сидя на больничной койке, стала размышлять о своей миссии попаданца — ведь у каждого уважающего себя героя должна быть такая. Любой «правильный попаданец» обязан нести прогресс в массу людей времени, куда он попал. Так, по крайней мере, считали многочисленные авторы романов, даже не задумываясь, а выполнимо ли это.

Возможно, ее миссия — привнести новые идеи в лечение больных? И женщина стала вспоминать все, что помнила по истории медицины этого времени, благо ее лучшей подругой была врач-терапевт, которая много ей рассказывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза