Читаем Новый старый дивный Мир полностью

Это был паспорт, который Надежда с интересом разглядывала, совсем новенький, еще не обмятый, с зеленой обложкой. Как она узнала позже, паспорта почти в современном виде появились в СССР в тридцать втором году, а с ними и система прописки, которая стала важным условием, позволяющим людям получить доступ ко всем услугам и благам.




Вот и красовался гордо в паспорте Нади штамп прописки, на котором значилась улица Ленина дом 3, славного города Н. Брянской области. Тут же стоял и штамп о снятии с учета по месту жительства.

Тут Надежда вспомнила, что это — адрес детского дома, в котором жила ее предшественница, и воспоминания, которые она видела в одной из картинок калейдоскопа жизни, и которые ощущались как теплые и добрые, были ее — значит, жилось там неплохо.

Рядом с паспортом лежал и комсомольский билет с двумя орденами и отметкой об уплате взносов до апреля включительно. Там же была и тоненькая книжечка члена того же самого Осоавиахима с наклеенными марками уплаты взносов.




И в паспорте, и в комсомольском билете были фотографии, с которых на Надю строго смотрела девушка с косой, круглым простым русским лицом и несколько вздернутым носиком — ее нельзя было назвать красавицей, тем более по стандартам будущего времени, но она была вполне симпатичной и приятной, мало отличаясь от девушек 30–40 годов, которых мы привыкли видеть в кино или на картинах художников этого времени.



Надя невольно залюбовалась этим чистым лицом без грамма косметики, естественным в своей молодости и душевности. Девушки того времени были наивными и прямодушными на современный взгляд, но этим и притягивали к себе.





Теперь Надежда могла выдохнуть с облегчением. Теперь она не Неизвестная, а вполне законная гражданка Советского Союза — Кузнецова Надежда Петровна, первого июня двадцать первого года рождения, уроженка городка И. Самарской губернии, национальность — русская, социальное положение — учащаяся, не военно-обязана. Замечательно, что имя совпадает с ее, а фамилия такая типично русская, что никак не ошибешься.

Значит, ей действительно скоро исполнится 18 лет, как она и предполагала. Видимо, все эти данные перенесли из документов, найденных у умершей матери девочки, в чье тело она попала.

В билете лежала и свернутая вдвое бумага, это была характеристика-рекомендация от комсомольской организации детского дома, в которой говорилось, что Кузнецова Надежда Петровна, 1921 года рождения, образование среднее, член ВЛКСМ с 1936 года, комсомольский билет №…… является выпускницей Детского дома № 1 города Н. Брянской области.

Далее официальным сухим тоном сообщалось, что 'тов. Кузнецова воспитывалась в детском доме с двух лет, являясь полной сиротой, состоит на учете в комсомольской организации с июля тридцать шестого года. За истекший период проявила себя как активная и энергичная комсомолка, добросовестно выполняющая все указания и решения вышестоящих комсомольских органов. Организовала шефскую работу с младшими воспитанниками, руководила театральным кружком Детского дома. Активно участвовала в культурной жизни организации, хорошо поет и играет на музыкальных инструментах, выступала на районных и городских смотрах художественной самодеятельности.

Тов. Кузнецова являлась заместителем секретаря комсомольской организации Детского дома, председателем культпросветкомиссии. Пользовалась заслуженным авторитетом среди комсомольцев и молодежи детского дома.

Комитет комсомола детского дома и РК ЛКСМУ города Н. рекомендует товарища Кузнецову Н. П. как одного из активнейших своих членов на учебу в педагогическое училище.

Секретарь РК ЛКСМУ /Подпись, печать/'

Видимо, именно эту характеристику так активно обсуждали молодые люди в еще одном осколке воспоминаний девушки.

Отличные документы, да и рекомендация для поступления в педучилище отличное подспорье. Когда-то в детстве Надежда очень хотела стать учительницей, как их первая педагог Антонина Васильевна, но обстоятельства не сложились, она поступила учиться сначала в техникум на чертежницу, потом стала инженером-технологом, но всегда любила возиться с детьми, быстро и легко находила со ними общий язык.

Так что здесь, в этой жизни, она будет рада осуществить свою мечту, которая не расходится с планами предшественницы, а с этим документом сделать это будет гораздо проще.

Глава 6

' Бесполезная' попаданка. Миссия невыполнима?

Глава 6. ' Бесполезная' попаданка. Миссия невыполнима?


Женщина двадцать первого века, конечно, понимала, что идея бежать к Сталину, занимая очередь в рядах попаданцев, писать левой рукой письма Берии, извещая о грядущих испытаниях Великой Войны, что делали герои некоторых книг, в реальности обречена на провал — вряд ли ее послушают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза