Читаем Новый страх полностью

Нора почувствовала, что сейчас задохнется от желого запаха немытых тел санитаров. Она пыталась освободиться, но куда ей было тягаться с ними силой? Что может сделать хрупкая женщина против двух здоровых мужиков?

— Дорогая моя Нора, — почти ласково сказал подошедший доктор, — вы вправе, конечно, продолжить ваше сопротивление, но учтите, что они могут ненароком сломать вам шею. А кому будет интересна ва смерть? — С этими словами он подошел к колыбельке.

— Ах, что за прелесть! Этот бесценный малыш сделает меня богатым!

Он нагнулся к спящему ребенку и протянул к нему руки.

— Нет! — в отчаянии воскликнула Нора, пытаясь ослабить железную хватку державших ее санитаров. — Не приближайтесь к моему ребенку!

Вдруг она почувствовала, как амулет Фиаров нагревается у нее на груди. Внезапно пол у них под ногами задрожал. Нора ахнула от изумления.

Доктор резко обернулся. В глазах его заметался страх.

Дрова в камине вдруг затрещали и разгорелись сильнее. Языки пламени вырвались из очага, поползли вверх по стене и стали лизать потолок. Вскоре перед Норой словно выросла стена яркого огня.

Из бушующего пламени вышел мужчина.

— Дэниэл, — в оцепенении произнесла Нора.

Это был ее муж — восставший из могилы. Нора почувствовала слабость в коленях.

Дэниэл внимательно смотрел на нее. Лицо его было серьезно, а взгляд словно обвинял ее в чем-то.

— Прости меня! — воскликнула Нора дрожащим голосом. Пожалуйста, прости меня, Дэниэл. Я пыталась защитить нашего сына — но я не смогла. Прости меня.

— Подойди ближе, доктор. Я забираю тебя с собой, — хрипло произнес Дэниэл. Он прошел мимо Норы, взял врача за руку и потянул за собой, в ревущее адское пламя.

Отчаянно вскрикнув, доктор упал на колени. Глаза его налились кровью… Они становились все больше и больше, как будто кто-то надувал их изнутри. Вдруг оба глаза выскочили из глазниц с чмокающим звуком и покатились по полу. Достигнув стены пламени, они и исчезли вней, съеживаясь и шипя.

Нора отвернулась, чтобы не видеть этой ужасной картины. Санитары в растерянности отпустили ее, и она поскорее кинулась к колыбельке. Бедный Николас! Что ему приходится переживать!

Крики аганозировавшего врача сливались с рокотом пламени. Нора заставила себя обернуться и посмотреть на него. Клжа несчастного пошла пузырями, которые логами с громким звуком, обнажая кроваво-красное мясо. Пузырь еще пузырь, еще… —

Тошнота подступила к горлу Норы. Она заставила себя сглотнуть комок в горле. «Успокойся, — приказала она себе. — Ты должнна приготовиться к бегству вместе с Николасом.

Вскоре от ее мучителя остался только ослепительно белый скелет. Дэниэл высоко поднял эти жалкие останки и с яростным криком швырнул в одного из санитаров, который уже успел схватиться за дверную ручку.

Второй санитар кинулся к окну, но языки пламени, пущенные руками Дэниэла, настигли его и накрыли, подобно одеялу.

Пламя продолжало пожирать комнату, дотягиваясь до самых дальних углов и раскрасив потолок в яркий оранжевый цвет.

— Нора! — воскликнул Дэниэл.

Она подняла голову и посмотрела в самый центр очага.

Дэниэл протянул к ней руки из самого сердца пламени.

<p><strong>Глава 5</strong></p>

Нора почувствовала жар, исходящий из ладоней Дэниэла.

— Нет, Дэниэл! — воскликнула она. — Неужели ты не узнаешь меня? Я — Нора. Твоя жена. Я знаю, ты не будешь делать мне больно.

С лица Дэниэла падали полоски кожи. Его обожженные руки почти касались ее.

Нора не могла сдвинуться с места. Нельзя было отходить от кроватки — иначе Николас будет беззащитным. Бедная женщина заставила себя посмотреть прямо в сияющие белым пламенем глаза своего мужа.

— Дэниэл, послушай. Ты должен понять. Я — Нора. Наш сын нуждается во мне.

— Беги, Нора, — выдохнул Дэниэл.

Нора кинулась к колыбельке, схватила Николаса и быстро побежала к двери. У выхода она остановилась и обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на мужа. Все новые и новые языки пламени вырывались из камина.

— Это твой сын, — дрогнувшим голосом сказала Нора. — Когда он нырастет, он будет очень похож на тебя.

— Уходи! — снова воскликнул Дэниэл. Пламя коснулась его тела, и лицо привидения исказилось от боли.

— Я люблю тебя, Дэниэл, — прокричала Нора.

Дэниэл громко аастонал и упал на колени.

Нора кинулась прочь из страшной комнаты. Пламя ними преследовало ее, пока она мчалась по коридору. Огонь ревел, стены уже пылали. Пациенты лечебницы в отчаянии бились в запертые двери, но никто не слышал их криков о помощи. Клубы густого черного дыма, казалось, заполнили все помещения больницы.

Покрепче прижав к себе Николаса, Нора сбежала вниз по лестнице. На нижнем этаже пациентов не запирали, и они беспорядочно метались по коридору.

Нора заметила сидевшую на полу женщину, рая раскачивалась из стороны в сторону, словно; не замечая опасности.

— Пожар! — закричала Нора. — Бегите прочь! Дом горит! Спасайтесь!

Женщина продолжала раскачиваться, и Нора побежала дальше, все быстрее и быстрее.

«Я должна бежать со всех ног, — думала она на ходу в такт собственным шагам. — Я должна спасти Николаса. Я не позволю злу коснуться его. Я не дам ему сгореть в этом пламени».

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Sagas

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей