Читаем Новый страх полностью

Она выбежала по парадной лестнице, расшвыривая попадавшихся ей навстречу людей в разные стороны. Врачи и санитарки выкрикивали какие-то приказы и никто, слава Богу, не замечал Нору.

Какой-то мужчина схватил ее за подол рубашки. Вырвавшись от него, Нора услышала треск рвущейся материи и снова побежала прочь. Глаза ее опухли, от вдыхаемого дыма было трудно дышать. Сердце тяжело колотилось в груди, в ушах звенело, в горле пересохло.

«Нужно спасаться, — уговаривала она себя, быстро переступая босыми, покрытыми волдырями ногами по ступенькам парадной лестницы. — Мы обязательно спасемся. Обязательно».

Наконец Нора выбежала во двор через парадную дверь. На улице было еще темно.

Вой пожарных сирен и звон колоколов приветствовали ее на пороге. За ее спиной ревело пламя и раздававались крики людей. Здание лечебницы начало медленнооседать.

Нора даже-не стала останавливаться, чтобы перевести дыхание. Она побежала по газону, и холодная, покрытая предрассветной росой трава немного остудила ее горящие от боли ноги.

Достигнув спасительных кустов, она спрятала них и оглянулась на пылающую лечебницу. «Я на свободе», — подумала Нора. В это было трудно поверить.

«И что мне теперь делать? Спрятаться. Я должна найти надежное укрытие. Там я смогу придумать, как мне выбраться из Темной Долины незамеченной».

Она провела пальцем по нежной щечке своего крохотного сына.

— Мы пойдем туда, где нас никто не знает, Николас, — прошептала она. — Нужно найти город, где никто не слышал о семействе Фиаров. Поэтому мы уйдем отсюда далеко. Очень далеко.

Нора последний раз посмотрела на больницу — место своего страшного заточения. Отсюда было прекрасно видно окно ее комнаты. Снаружи решетка не казалась такой уж страшной.

Стекло в ее окне лопнуло, и языки пламени, подобно длинным рукам, потянулись к веткам росших поблизости деревьев.

Нора увидела стоявшего на подоконнике Дэниэла, который с грустью смотрел на свою жену и сына.

— Нужно идти, Николас, — сказала она. — Нам пора. Прощай, Дэниэл.

Нора с трудом встала на ноги. Покрепче прижав к себе сына, она повернулась спиной к лечебнице и сделала первый шаг в неизвестность.

<p><strong>Глава 6</strong></p>

Дрожа от холода, Нора еще сильнее обхватила руками своего сына. Его маленькое тельце излучало тепло, и только так она могла согреться. В поисках жилища она забралась на корабль. Но здесь было холодно и совсем не было огня.

Пальцы Норы так замерзли, что совсем не гнулись и были похожи на сосульки. Она боялась даже дотронуться до Николаса — ей казалось, что прикосновение ледяных пальцев обязательно разбудит мальчика.

Она знала, что он голоден. И ей тоже очень хотелось есть. Когда они в спешке бежали из горящей лечебницы, у нее не было времени захватить хоть какую-нибудь еду. И подумать, как они выживут вдвоем, без сторонней помощи, у нее тоже не было времени. Тогда Нора думала только о том, как оказаться на свободе.

Всю ночь она шла и шла вперед, не останавливаясь. Избегая больших дорог и людей, они с Николасом наконец оказались в гавани соседнего городка.

Когда прибрежные скалы покрылись утренним туманом, Нора забралась на борт торгового судна и осталась в трюме. Она не знала, куда лежит его путь, и ей не было до этого никакого дела. Корабль увезет их прочь отсюда, и этого вполне достаточно.

Нора услышала скрип и почувствовала, как судно тронулось с места. Его спускали с доков на воду. Она посмотрела на своего сына. Николас мирно спал в деревянном ящике, выстланном старыми мешками из-под муки.

Глаза Норы стали слипаться, и она встряхнулась. «Я не должна спать, — напомнила она себе. — Я должна быть начеку». Она протерла опухшие глаза. Стоило ей закрыть их, и они начинали болеть. Как только она открывала их, они словно горели.

«Нужно все время бодрствовать, — напутствовала она себя. — Если я усну, они немедленно появятся. Они так быстро передвигаются! Даже сейчас, в темноте, я чувтвую, как из щелей на нас смотрят их маленькие глазки-бусинки».

Нора поежилась. «Если я хотя бы на мгновение закрою глаза, они немедленно нападут на меня».

Судно радостно заскрипело, когда его днище наконец оторвалось от стропил и коснулось морской воды. «Сосредочься на этих звуках, — сказала себе Нора Чтоугодно — только не спать».

И она стала прислушиваться:

к шагам работавших моряков у нее над головой,

к завыванию морского ветра,

к писку, доносившемуся из щелей.

Они подходят ближе.

Нора уставилась в окружавшую ее тьму, но ничего не увидела. Они чувствовала страшную усталость. Все ее тело болело.

Скрежет маленьких острых зубок стал еще громче. «О Господи, они пришли!»

Но Нора чувствовала страшную усталость и уже не могла ни беспокоиться, ни сопротивляться.

Длинный, холодный безволосый хвост коснулся ее щеки. Крысы пришли.

Нора подавила крик и заставила себя не двигаться. Крысы окружили ее, внимательно разглядывая непонятный предмет.

«Нужно быть сильной, — сказала себе Нора. — Ради Николаса».

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Sagas

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей