Читаем Новый Вавилон полностью

Клеофея побрызгала водой на грудь де Кастро и, за неимением полотенца, потерлась об него, чтобы высушить кожу.

Артем опустил подзорную трубу. Он наблюдал всю ночь, но ревность не утихла.

— Да, Носера. Выступаем.

Майор велел своим людям телепортироваться и окружить беглецов, соблюдая дистанцию в десять метров. Они наверняка безоружны, но не стоит рисковать, он выступит парламентером и сумеет убедить их добровольно последовать за стражами порядка.

Отряд сработал безупречно.

Двадцать агентов образовали идеальное кольцо, Артем выдвинулся на метр, чтобы успокоить парочку, изумленную неожиданным появлением полицейских в этом безжизненном пустынном пространстве.

— Прошу вас не оказывать сопротивления. Мы просто хотим поговорить.

Клео и Лилио не знали, как агенты Бюро выследили их, и не хотели верить, что зря проделали велосипедный марафон, но уже поняли, что агенты наблюдали за ними со вчерашнего дня, даже в те моменты, когда они занимались любовью.

При этой мысли Клео залилась краской.

Артем не видел такой трогательной реакции с тех пор, как…

Несколько секунд… Он расслабился всего на несколько секунд — и утратил преимущество! Впрочем, и никто другой из команды не среагировал быстрее.

Сработал эффект неожиданности. Полной неожиданности. Сотрудники Бюро привыкли задерживать людей, телепортирующихся при первом признаке опасности, и в первую очередь блокировали через «Пангайю» телепортеры подозреваемых. С этого момента они были все равно что связаны или закованы в наручники. Ни один сыщик не думал, что сбежать можно, не телепортируясь.

Сначала откуда-то появилось облако не то дыма, не то пыли. Потом раздался странный звук, который никто не сумел опознать. Ритмичный стук, он усиливался — казалось, что земля дрожит. В голову пришла дикая мысль: может, какое-то странное животное, например гигантский крот, приступил к строительству очередного тоннеля?

Около тридцати всадников появились словно из ниоткуда. Люди молчали, лишь грохотали копыта. Они ворвались в круг полицейских, не сбавляя скорости, и те бросились на землю.

Один всадник подхватил Лилио, другой — Клео, и через считаные секунды кавалькада умчалась по растрескавшемуся дну высохшего моря.

Агенты поверить не могли в произошедшее. Только самые старшие поняли, что случилось.

— Телепортируемся! — скомандовал Артем. — Нельзя дать им уйти.

Самые быстрые, Носера, Паранти, Бизе, во главе с Артемом смогли занять позицию впереди несущейся галопом кавалерии. Но как их остановить? Они снова телепортировались — прямо из-под копыт, рискуя быть раздавленнными.

— Не отпускаем их! — кричал Артем. — Следуем за ними. Они не могут скакать вечно и рано или поздно остановятся.

Всадники внезапно повернули на север, следуя по руслу высохшей реки.

— Действуем на опережение! Не дать им фору.

Сам он телепортировался гигантскими стометровыми перемещениями.

Конная группа оказалась в долине, зажатой между обрывистыми берегами реки. Через несколько километров рельеф стал круче и вскоре превратился в хаотичное нагромождение скал. Кавалькада разделилась на несколько группок, каждая поскакала в свою сторону.

— Занимаем все высокие точки и не теряем их из виду, — приказал Артем.

Однако погоня была заведомо обречена на провал, и майор это уже понял.

Верховой налет изгоев был тщательно спланирован. Окрестности они знали как свои пять пальцев, каждый каньон, каждый туннель, каждую пещеру.

Артему пришлось решать, кого из всадников преследовать, и он положился на случай. Телепортировался на один из самых высоких утесов, но восемь всадников, которых он держал на прицеле, исчезли под каменной аркой. Он прыгнул следом, но увидел только удаляющиеся крупы животных. Изгои снова поменяли направление и скакали по узкому каньону, так что захоти он приземлиться между ними, мгновенно попал бы под копыта.

Артем и его люди отчаянными прыжками все еще преследовали последних одиноких всадников, которые казались не столько отставшими, сколько приманкой, позволившей большей части отряда скрыться. В конце концов и эти исчезли в гористом лабиринте, каждый поворот которого был им прекрасно знаком.

— Дьявольщина! — выругался Артем и приказал своим людям собраться у старого корабля, где валялись велосипеды Лилио и Клео. — Ну что за хрень! — прорычал он, яростно пнув колесо, и оно закрутилось, издавая противный, как хохот гиены, скрип. — Носера, Ледюк и Бизе, прочешите тут все, работайте месяц, если понадобится. Найдете хоть один след копыта или комок лошадиного навоза, бейте тревогу — и мы пришлем сто человек на подмогу.

Он еще раз от души чертыхнулся, сообразив, что ему предстоит делать доклад Немроду и Конгрессу. Придется объяснять, как возникшая будто из воздуха орда средневековых всадников похитила двух самых разыскиваемых беглецов из-под носа у цвета мировой полиции, оснащенной самыми передовыми технологиями.

И еще… Какая-то тревожная мысль продолжала крутиться в голове, как велосипедное колесо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
Основание
Основание

Таинственный человек в черном вручает нашему герою, молодому московскому журналисту, огромную сумму денег, якобы от неизвестного американского дядюшки. Дядюшка требует от племянника немедленно отправиться в двухлетнее путешествие по всему миру, что последний выполняет с большой охотой. После возвращения из путешествия племянник узнает, что он — обладатель удивительного дара ощущать секвенции — последовательности рядовых событий, вызывающих настоящие чудеса. Безоблачная до скуки жизнь юноши наполняется новым смыслом — богатый наследник с чудесным даром ощущает себя всемогущим. Вскоре выясняется, что не всем чудеса по душе. Девушка из секты борцов с секвенциями готова пойти на всё, чтобы прекратить их использование. Нашему герою подписан смертный приговор, но у него появились могущественные друзья…Наивная и беспроигрышная завязка быстро перерастает в невероятную интригу. Читатель не только не догадывается, что его ждет за очередным поворотом, но и самое существование поворота каждый раз становится сюрпризом — только что казалось, что ход событий встал на накатанные рельсы, как вдруг сюжетная линия делает резкий вираж, и безудержный вихрь событий несет нас вперед в неведомое.Роман завершается внезапно. Основная сюжетная линия куда быстрее, чем хочется, заканчивается ожидаемой победой добра над злом. Только сейчас с удивлением припоминаешь, что по ходу повествования добро и зло успели несколько раз поменяться местами. Окончательна ли эта победа? Конечно, нет. Цикл «Секвенториум» состоит из пяти книг, и «Основание» — лишь первая из них.

Айзек Азимов , Алексей Викентьевич Войтешик , Лякмунт

Фантастика / Приключения / Детективы / Триллер / Юмористическая фантастика / Триллеры