Читаем 'Новый век' против Евангелия полностью

Когда наукология стала массовым движением, Хаббард был "в море", бегая от правительств трех крупных западных держав. Многотомное и хорошо документированное дело против этого скрывающегося от правосудия беглеца насчитывает огромное число фактов, которые игнорируют миллионы приверженцев наукологии. Но безрассудству свойственно отбрасывать факты. Молодые люди, составляющие основную часть этого движения, продолжают верить в то, что они максимально повышают свои человеческие возможности, превращаясь в существа высшего порядка. Дианетика Хаббарда, раскритикованная по всем пунктам псевдонаука о психическом здоровье, в 80-е гг. не утратила, а, напротив, укрепила свое влияние. Продажа книг Хаббарда резко увеличилась со времени его смерти в 1985 г. и сейчас достигла своего пика. Приверженцы наукологии стремятся к свободе от чувства вины и от "энграм" (личностных проблем) в поисках "чистоты" (совершенства).

Точка зрения наукологии на Иисуса Христа такая же, как и во всех культах "Нового века". Хаббард объявил, что Иисус Христос был более или менее свободен от "энграм" и что Его личность была ."чуть выше чистой". "Чуть выше чистой", но значительно ниже, чем личность Л. Рона Хаббарда.

"Новый век" на телевидении

Очень интересный взгляд на псевдоинтеллектуальное "безумие" движения "Новый век" и его влияние на средства массовой информации был представлен в серии из пяти

пятидесятиминутных телепрограмм, показанных по британскому четвертому коммерческому каналу в воскресных вечерних передачах зимой 1991 г. Они были построены по одной и той же схеме: красноречивый, фотогеничный представитель "Нового века", ведущий программу, и аудитория в студии - тридцать-сорок "интеллектуалов" "Нового века". Общее впечатление от дискуссии было, в целом, таким же, как от музыки "Нового века": убаюкивающее, мягкое и ласковое.

Зрителю, не имеющему опыта общения с "Новым веком", обязательно нужно было иметь при себе детектор лжи и словарь! Однако это должен был бы быть специальный словарь издания "Нового века", поскольку множество понятий, которые использовались в дискуссии, вы не найдете ни в Вебстерском, ни в Оксфордском словарях. Но звучало все это очень глубокомысленно. Обтекаемые выражения, округлые фразы, которые одновременно были банально-очевидными и лживыми. Обычный набор религиозных и философских терминов, за исключением того, что аспекты оккультизма обходились стороной. Однако общее впечатление складывалось именно такое, какое обычно производит "Новый век": психология Юнга перемешивается с хиромантией и гадальными картами, жаргон индуизма - с преимуществами вегетарианства и идеологией "Гринпис". Один критик остроумно предложил назвать этот сериал так: "Как достичь нирваны с помощью чеснока".

Урон "зеленому" движению

Однако показом этого телесериала движению "Новый век" не удалось избежать грозящих ему самому опасностей. Особенно очевидно это проявилось при обсуждении экологических проблем. Когда истинно научные проблемы, касающиеся повышения температуры земли, истончения озонового слоя, уменьшения площади влажных лесов, загрязнения морей, ставятся на одну доску с разговором о биоритмах, линиях судьбы и перевоплощениях, это подрывает доверие ко всей дискуссии в целом. Когда на экранах телевизоров предстают люди, называющие себя потомками египетских богов солнца, и рассказывают миллионной аудитории, что "Земля является нашей матерью, и мы плохо обращались с ней, поэтому теперь она наказывает нас",

тогда политиков трудно убедить в том, что дебаты об охране окружающей среды не просто еще одно преходящее увлечение. Связи Британской партии "зеленых" с "Новым веком" привели к тому, что она утратила доверие, а наиболее влиятельные личности покинули ее2.

То же самое относится и к дискуссии по проблеме питания. Научные открытия в области питания, сделанные в 70-80-е гг., представили исчерпывающие доказательства того, что вредно употреблять сыр с высоким содержанием жиров, богатые холестерином бургеры, зажаренные на очищенном масле чипсы. Но кто прислушивается к этим аргументам, когда наряду с ними в разговоре речь идет о карме и важности сбалансирования своих инь и ян?

Комментируя тот факт, что в одном лишь Лос-Анджелесе практикуют как минимум 1000 контактеров и что контактерство представляет собой возвращение "хорошо забытого спиритизма", Александр Брукс писал: "Ирония заключается в том, что этот спиритический пережиток стал последним криком нашего "секулярного" века, наиболее модным в так называемом движении "Новый век""3. Другой эксперт высказался так: "Движение "Новый век" представляет собой реакцию на научный век. В то время, когда все стало научно обоснованным и структурированным, мы наблюдаем сдвиг к акцентированию субъективного и целостного (холистического) подхода"4.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука