Читаем Новый враг полностью

Следующей была Ноэми: к нашему удивлению, она успешно справилась со всеми заданиями, и учителя дали ей «добро» на поездку.

– Это так пантерно! – радовалась она, снова сев за парту.

Мы её поздравили.

Дейзи тоже разрешили участвовать в зачёте, хотя она у нас всего несколько дней. Сжав от напряжения губы, она пыталась выполнить частичное превращение. Сначала у неё не получилось, но учителя сделали для неё исключение и дали ей третью попытку. На этот раз Дейзи удалось превратиться в девочку с серыми пеликаньими крыльями. Круто, что она поедет с нами!

А вот Дафну, которая сдавала зачёт после неё, вдруг переклинило: ей никак не удавалось превратиться из озёрной чайки обратно в человека.

– А я-то уже обрадовалась, – пробормотала она, сидя на парте и понуро опустив клюв.

– Мы не можем рисковать, что в самолёте что-то пойдёт не так, – сказал мистер Гарсия, которому явно стало её жалко.

Один за другим одноклассники успешно сдавали зачёт, хотя хрупкому светловолосому Линусу и Зельде, ушастой медузе, понадобилось две попытки. Зато Джаспер, Блю и Ной оказались в отличной форме.

А вот Юна, наша староста, как назло, провалилась – во время просмотра видео превратилась в рыбу-бабочку. Да ещё два раза подряд! Плача, она обнялась с лучшей подругой Оливией.

– Если ты не поедешь, я тоже останусь, – объявила Оливия. – Я хочу быть с тобой… здесь и везде!

Мы с Джаспером удивлённо переглянулись. Чего это они?

– Я тоже хочу быть с тобой: мы ведь лучшие друзья, – сквозь слёзы улыбнулась Юна. Потом они снова крепко обнялись.

Фаррин Гарсия и виду не подал, что удивлён.

– Отложите это на потом, – сказал он. – Нам надо продолжать зачёт. – Он повернулся к Шари. – Твоя очередь, соплеменница.

Моя подруга-дельфин с решительным видом встала из-за парты.

<p>Серая-пресерая</p>

Хорошо ли Шари подготовилась к зачёту? К своему стыду, я и сам не очень-то в это верил. Шари нервно улыбнулась мне – я выдавил ответную улыбку; потом она, сняв с шеи серебряный кулон с тремя дельфиньими плавниками, быстрым шагом направилась к морскому отсеку и прыгнула в воду.

– Полное превращение за пятнадцать секунд, – сказал мистер Гарсия. Почти всем нам досталось такое задание… но для Шари оно было особенно трудным. Я видел, как под водой шевелятся её губы – наверное, просит Тангароа о помощи.

Потом учитель превращений включил секундомер.

На арене для превращений стало так тихо, что я слышал, как с парты Нестора капает на пол вода. Все мы, в том числе мистер Кристалл и мисс Беннетт, напряжённо наблюдали за светловолосой девочкой, которая всем нам небезразлична. Блю судорожно сцепила руки и закусила губу. Ной беспокойно теребил пальцы.

– Семь секунд… восемь… – считал мистер Гарсия, но ничего не происходило. Потом тело Шари начало видоизменяться, и одноклассники взволнованно зашептались. Мы с Ноем и Блю застонали.

– Вау, может, это станет новым трендом в мире моды, – засмеялась Элла.

– Вряд ли, – Шари с несчастным видом разглядывала себя. Она по-прежнему была человеком, но её кожа посерела. Хорошо, что это произошло не на общественном пляже: на загар это не спишешь. Да и волосы от загара не пропадают, а Шари вдруг облысела.

– Бро, ты похожа на инопланетянку, – засмеялся Ральф.

– Попытайся снова, Шари, у тебя есть ещё несколько секунд! – крикнул Джек Кристалл, но я догадывался, что это не поможет: Шари слишком разнервничалась.

Так и вышло: ей удалось лишь избавиться от инопланетного вида.

Пока учителя переговаривались, я вскочил и поспешил к морскому отсеку.

– У тебя получится: вспомни своё детство в море, как ты чувствовала себя дельфином… и ты в два счёта в него превратишься, – шепнул я подруге.

Шари кивнула, вымученно улыбнулась и прижала ладонь к стеклу.

Я тоже коснулся ладонью стекла, глядя Шари в глаза. В этот момент я решил последовать примеру Оливии: если Шари не разрешат поехать, я тоже останусь! Она значит для меня больше, чем я способен выразить словами.

– Вторая попытка, – объявил мистер Гарсия, жестом велев мне вернуться на место.

На этот раз Шари удалось превратиться за четырнадцать секунд, и я с облегчением осел на стуле. Но зачёт ещё не кончился. Шари превратилась обратно в человека и стала ждать следующего задания.

Тем временем Айви Беннетт включила на школьном планшете фильм: несколько афалин сбились в кучу у носа быстроходного корабля, чтобы покачаться на волнах. Шари нырнула – её волосы стелились по воде – и стала сквозь стекло смотреть видео, оставаясь в человеческом обличье.

Мы дружно зааплодировали. Шари сдала!

– Поздравляю – рад, что ты поедешь с нами, – улыбнулся ей Джек Кристалл.

Шари вылезла из воды и боком двинулась обратно на своё место, поглядывая на учителей, будто сомневалась, что и правда сдала. Хорошо, что никто, кроме меня, не обратил внимания на её странное поведение.

После Шари настала очередь Криса, и он походкой кинозвезды важно прошествовал вперёд (успех «Волшебной рыбки» слегка вскружил ему голову). Токо попытался подставить ему подножку, но у Криса хорошая реакция – он просто перешагнул препятствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети моря [Брандис]

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей