Читаем Новый Завет. Культурно-исторический контекст полностью

5:44—46. Большинство евреев признавали за человеком и свободу выбора, и его зависимость от Божьей воли. Здесь подчеркивается мысль, что имеющие взаимоотношения с Отцом должны признать Иисуса: не признающие Его не знают и Отца.

6:47—51. Иисус противопоставляет новую и старую манну в характерном для мидраша назидательном стиле, как искусный еврейский толкователь.

6:52. И снова они понимают Его слишком буквально. У евреев было много пищевых запретов, но во всем греко-римском мире каннибализм считался чудовищным явлением (предположительно имевшим место внекоторых отвратительных культах с человеческими жертвоприношениями и у варваров). Римляне позднее извратили смысл христианского учения о символическом вкушении Тела и Крови Господней, преподнеся его таким образом, что для посторонних это звучало как каннибализм, способствуя еще большим преследованиям церкви. 6:53. Есть мясо пасхального агнца предписывалось законом (Исх. 12:8), но пить кровь ягненка (и любого другого животного) категорически запрещалось (Лев. 17:10,11). Вдумчивый исследователь Писаний, однако, мог бы вспомнить выражение «кровь гроздов», под каковой подразумевается вино (Быт. 49:11), — важный элемент пасхальной трапезы.

6:54—59. Повиновение буквально воспринятым словам Иисуса (о вкушении человеческой плоти и питии крови) заслуживало наказания, а не спасения; поэтому Его слушатели недоумевали.

6:60-71 Стойкость и отступничество

6:60,61. Ропот учеников напоминает о том, как израильтяне выражали недовольство Моисею в пустыне. Понятие «соблазн» обычно использовалось для обозначения Феха или отступничества.

6:62. Иисус использует традиционный еврейский аргумент «насколько же более»: если вы не можете воспринять весть о кресте, то насколько же труднее вам будет понять Мое воскресение и восхождение к Отцу!

6:63. Здесь Иисус дает ключ к пониманию Своих предшествующих слов: Он не предлагает им вкушать Его плоть в буквальном смысле слова, а говорит о Своем даре Духа. Многие еврейские комментаторы прекрасно владели искусством аллегорического толкования, но последователи Иисуса по-прежнему не понимают Его (6:66).

6:64,65. О всеведении Иисуса см. во 2:23-25.

6:66. Иоанн изображает уход этих учеников как отступничество, которое в иудаизме считалось самым тяжким из грехов.

6:67—71. Даже среди ближайших последователей Иисуса один оказался предателем. Тот факт, что даже Иисус столкнулся с предательством, должен был укрепить твердость читателей Иоанна, которые встречались с отступничеством в своих собственных церквах (см. введение к Первому посланию Иоанна в настоящем коммент.).

7:1-9 Неверие братьев Иисуса

7:1. В дни Иисуса Иудея находилась под юрисдикцией римского префекта, а в Галилее царствовал Антипа, поэтому иногда находиться в одной части страны было безопаснее, чем в другой. Во времена Иоанна встране происходило дальнейшее углубление религиозного раскола, причем христиане сосредоточивались в Галилее, а раввинское движение приобретало все больше сторонников в Иудее.

7:2. Праздник кущей был одним из трех важнейших праздников еврейского религиозного календаря, и его справляли в течение восьми дней. Паломники со всех концов Римской империи и Щрфии приходили вИерусалим. Мужчины жили в кущах (шалашах), построенных на крышах домов или в других местах, в память о верности Бога Своему народу, когда они жили в кущах в пустыне (женщинам и детям жить в шалашах было не обязательно). Этот праздник отличался особой радостью и весельем.

7:3,4. С точки зрения норм древней политики, совет братьев Иисуса был правильным; они могли не знать конкретных обстоятельств, связанных с противостоянием официальных властей Иерусалима. Большинство учителей выступали в народных собраниях. Прямодушные и смелые речи (ст. 4) считались проявлением добродетели, а тайные деяния — обманом.

7:5. Но у братьев Иисуса недоставало веры, чтобы понять Его миссию; их неверие могло побудить читателей Иоанна бороться с неверующими членами своих семей.

7:6—9. Благочестивые евреи, которые жили не слишком далеко от Иерусалима, например в Галилее, должны были непременно участвовать в праздничных торжествах. Иисус мог бы, как было принято, отправиться в путь вместе со Своими родственниками (Иосиф Флавий сообщает о совместномпаломничестве целых городов). Дело не в том, что Иисус не хотел идти, а в том, что сначала Он должен был прийти «тайно», дабы не форсировать событий, приближая тем самым час Своей смерти (ср.: 7:6 со 2:4).

7:10-36 Мнения разделились

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература