18:36—38
. Утверждение Иисуса о том, что Его царство не основывается на военной или политической силе, повторяется во всех Евангелиях, но евреи, составлявшие Его аудиторию, так никогда и не поняли, чтоозначают эти слова (в конце концов, что это за «царство», если оно не является политической структурой?). Пилат слышит слово «истина» и истолковывает ответ Иисуса в другом смысле — как высказывание философа. Будучи образованным римлянином, Пилат, несомненно, знал, что многие философы изображали себя как идеальных правителей (см. коммент. к 1 Кор. 4:8); хотя сам Пилат не был философом, он, вероятно,считал этот народ неопасным. Трудно представить что-либо менее революционное, чем философ кинической или стоической школы, каким бы асоциальным ни выглядело учение киников. Под «истиной» в Ветхом Завете и в иудаистской традиции понимается прежде всего верность Бога Своему завету; для греков это звучало слишком абстрактно, а римлянам, вероятно представлялось лишенным всякого практическогосмысла.18:38б-19:3 Пилат выходит к народу
18:38б.
Римский закон строго карал измену, но не странствующих асоциально настроенных философов. С точки зрения римлянина Пилата, у него не было оснований осуждать Иисуса.18:39.
Хотя ни в одном из дошедших до нас палестинских источников этот обычай (как и многие другие) не упоминается, по-видимому, он относился к тому разряду местных обычаев, соблюдение которых римлянамидопускалось. Римский закон предусматривал два вида амнистии —18:40.
Греческое слово, переведенное как «разбойник», может указывать на то, что Варавва был участником мятежа — преступником,19:1.
Распятию часто предшествовало бичевание. Избиение само по себе было обычным наказанием, но гораздо более суровое бичевание составляло часть процедуры исполнения смертного приговора. Поскольку Пилат еще не вынес приговор, избиение Иисуса было не слишком жестоким. Вероятно, Пилат надеялся, что небольшое кровопролитие удовлетворит обвинителей Иисуса (19:5), однако он ошибался (18:31).В провинции это наказание обычно исполняли римские воины. Свободных римлян били плетьми, солдат — палками, а рабов и лиц, не являющихся римскими гражданами, — бичами, кожаные хвосты которых были унизаны кусочками металла или обломками костей. По иудейским законам разрешалось не более тридцати девяти ударов, но по римскому закону бичевание продолжалось до тех пор, пока палачи не выбивались из сил.
19:2.
Римские солдаты развлекались тем, что играли в бабки или в кости; возможность поиздеваться над узником вносила приятное разнообразие в их скучную жизнь на чужбине. В то время уличные скоморохи нередко высмеивали монархов, наряжаясь в одежды, похожие на царские; такому осмеянию подвергся, в частности, Агриппа I в Александрии.Греческие вассальные князья обычно носили пурпурную хламиду (пурпур, или багряница, был чрезвычайно дорог) и золотой венец. «Багряница», которую воины надели на Иисуса, вероятно, была выцветшим алым хитоном ликтора или старым тряпьем. Терновый венец, сплетенный, скорее всего, из аканта или ветвей финиковой пальмы (последнее наиболее вероятно) имитировал венец эллинистических правителей, поэтому шипы были направлен вверх, и лишь некоторые из них могли впиваться в голову, вызывая кровотечение. Короной венчался только император, так что они представили Иисуса толпе в виде вассального князя.
19:3.
Возглас «радуйся» был не чем иным, как злой насмешкой над Иисусом, восходящей к обычаю приветствовать римского императора — «Аве (радуйся), кесарь!»19:4-16 Политика берет верх над справедливостью
19:4.
В результате допроса Пилат пришел к выводу, что Иисус не виновен (18:35-38). В обычных условиях этот вердикт был окончательным.19:5.
В облачении, имитирующем царские одежды, как и в случае с Агриппой I в Александрии (см. коммент. к 19:2), Иисус предстает перед толпой не как истинный царь, а Как безвредный шут. Титул «Человек» иронически противопоставлен обвинению в том, что Иисус «сделал Себя Сыном Божьим» (19:7); кроме того, это может быть пародийным приветствием царя, вроде «Вот царь!» (контрастирующим с приветствием в начале Евангелия — 1:29).