«Час шестый» означает либо полдень, либо, по другому счету, шесть часов утра, в предрассветное время. Возможно, у Иоанна это время символически связано с 4:6 или с Пасхой (многие исследователи утверждают, что заклание пасхальных агнцев начиналось около полудня). (В другом крупном произведении Иоанна, Книге Откровение, время также имеет символический смысл.)
19:15,16.
Освободить того, кто обвинялся в измене или в оскорбленииПередавая выкрики из толпы, Иоанн в очередной раз горько иронизирует: евреи день и ночь молились о царственном Мессии, а в одной из еврейских молитв, которая стала неотъемлемым элементом празднования Пасхи (во всяком случае, в последующие времена), звучала формула «нет царя, кроме Бога» (см. также коммент. к 833).
19:17-22 Распятие
19:17.
Приговоренные к смерти преступники обычно несли свой крест (его горизонтальную перекладину —Голгофа, вероятно, лежала за пределами городских стен недалеко от дворца Ирода — возможно, на расстоянии 1 тыс. футов к северу или северо-востоку от него. По римским обычаям распятие, а по иудейским — побивание камнями совершалось за городом (в Ветхом Завете ср.: Лев. 24:14,23; Чис. 15:35,36; Втор. 17:5; 21:19-21; 22:24; в Новом Завете ср.: Лк. 4:29; Деян. 7:58).
19:18.
Несколько столбов высотой около 10 футов стояли наготове на Голгофе. В верхней части столба была прорезь, в которую вставлялась горизонтальная перекладина креста — после того как преступника привязывали к ней веревками или прибивали гвоздями.Согласно еврейским преданиям, датируемым II в. или более ранним временем, пасхальных агнцев подвешивали на железных крюках и сдирали с них кожу. Здесь подвешен Иисус.
19:19.
Осужденного на казнь нередко заставляли нести табличку с обвинением —Иисус обвиняется в государственной измене, оскорбляющей величие императора.
19:20.
Место казни должно было обязательно находиться за чертой города, хотя солдаты предпочли бы, чтобы оно было ближе к городу (см. коммент. к 19:17). Евреи в Римской империи говорили на трех или четырех языках: греческом, латинском, арамейском и древнееврейском (наиболее распространенным как в Палестине, так и за ее пределами был наряду с арамейским греческий язык). Для иноплеменников еврейские надписи писали на греческом и латинском языках.19:21,22.
Не опасаясь больше возмущения народа или доносов Тиберию о своей неблагонадежности, Пилат снова занимает свою обычную позицию нежелания сотрудничать с иудейскими вождями. Примерно в то жевремя Пилат начал чеканить монету малого достоинства, несущую изображение Тиберия с жезлом авгура, — языческим символом, глубоко задевающим религиозные чувства евреев.19:23-37 Смерть Иисуса
19:23.
Римский закон, кодифицированный позднее в «Дигестах», разрешал воинам забирать одежду осужденных, которых обычно казнили обнаженными. Самым мелким подразделением в римской армии был19:24.
Возможно, говоря о том, что воины не хотели «раздирать» одежды Иисуса, Иоанн подразумевает Лев. 21:10, где сказано, что священники не должны раздирать своих одежд, каковые, как сообщает ИосифФлавий, не имели швов. Впрочем, такое толкование, вероятно, привносит в текст то, что в нем не содержится. Иоанн находит упоминание этих двух действий в Пс. 21:19 (весьма характерный для евреев метод толкования), как поступает и Матфей, связывая свой текст с Зах. 9:9 (см. коммент. к Мф. 21:4-7).