19:23.
В течение всего месяца, в котором, по преданию, родилась Артемида, в Эфесе устраивались грандиозные торжества в ее честь, на которые съезжались все «асийские начальники», или азиархи (ст. 31; см. коммент, к 19:30,31). Некоторые исследователи полагают, что описываемые события происходили именно в это время; хотя это предположение не лишено правдоподобия, поклонение Артемиде продолжалось в течение всего года, а азиархи, которые хорошо знали Павла, могли находиться в Эфесе и в другое время.19:24,25.
Многие ремесленники объединялись в профессиональные союзы, или гильдии19:26.
Слова «не суть боги» рефреном звучат у Исайи (напр.: 44:9—20; 46:1 — 11) и в иудаизме. В начале II в. римский наместник соседней провинции жаловался, что люди покидают храмы богов, обращаясь вхристианство. По его сообщению, после ареста многих христиан, больше людей стали снова покупать жертвенных животных.19:27.
Выражение «величие той, которую почитает... вселенная» отражает тот факт, что культ Артемиды Эфесской почитался, как минимум, еще в тридцати трех местах средиземноморского мира. Слава АртемидыЭфесской была в древности необычайно велика; по преданиям, она являлась своим почитателям в видениях и повелевала повсюду насаждать свой культ. Ее храм, Артемизион (около 350 футов длиной и 180 футов шириной), был одним из семи чудес света в Древнем мире; сорок пять жителей Сардиса, обвиненных в нападении на группу почитателей Артемиды Эфесской, были казнены; в еврейских текстах также упоминается ее храм. Он находился в полутора милях от Эфеса.19:28.
Подобные выкрики («Велико [такое-то божество]!»), по-видимому, были обычным выражением преданности указанному божеству.19:29.
Новости и волнения быстро распространялись в древних, часто густонаселенных городах (возможно, плотность населения в них достигала двухсот человек на акр — такая плотность отмечается в наше время на Западе только в районах трущоб). Народные собрания обычно происходили в театре под открытым небом, который вмещал около 25 тыс. человек, достигал в поперечнике почти 500 футов и был обильно украшен статуями богов.19:30,31.
Азиархи («асийские начальники») были одними из самых видных и уважаемых людей в провинции, которые занимали эту выборную должность в течение одного года и надзирали за надлежащим отправлением культа императора. Разные города на эллинистическом Востоке состязались между собой за честь обладания самым большим и почитаемым храмом, посвященным императору, и гордились своими азиархами. Несмотря на то что театр (•£ в русском синодальном переводе — «зрелище») находился в их ведении, они были не в силах подавить мятеж и могли только попытаться отговорить своего друга-христианина от появления в народе. (Следует отметить, что «друзьями», по римским обычаям, обычно называли "патронов и "клиентов, так что, возможно, они оказывали Павлу материальную поддержку как покровители; в любом случае, Лука хочет, чтобы мы поняли: их забота о Павле свидетельствует о том, что он начал пользоваться определенным влиянием и в высших слоях общества.)19:32. В
греческих комедиях часто высмеивалась человеческая глупость; читатели Луки, вероятно, находили смешными людей, которые даже не понимали, зачем они собрались, хотя такое непонимание характерно для психологии толпы. Лука, несомненно, использует греческий термин, обозначающий «собрание», в ироническом ключе: фактически это было сборище, а не законное собрание (ст. 39).19:33,34.
Иудеи в римской провинции Азия старались не оскорблять религиозные чувства коренных жителей, и Александр, несомненно, хотел объяснить, что иудейская община не причастна к возникшим беспорядкам. Но присущий всему эллинистическому миру антисемитизм и осведомленность о том, что иудейская община почитает только одного Бога, приводят толпу к выводу, что иудейская община хочет взять19:35,36.
Блюститель порядка произносит здесь «совещательную» речь, намереваясь изменить настроение толпы (ст. 36). Этот человек был высшим гражданским должностным лицом, в обязанности которого входило проведение в жизнь решений народного собрания и отчет от имени города перед римскими властями, резиденция которых также находилась в Эфесе. Определение Эфеса как «служителя» храма Артемидывстречается и в древних надписях.Диопет — возможно, неточный перевод слова «Юпитер» (•£ в оригинале: «и ее образа, упавшего с неба», или «от Юпитера»).