Читаем Новый Завет. Культурно-исторический контекст полностью

20:28. «Блюститель» — распространенный греческий термин, обозначающий высокое должностное лицо, хотя в Свитках Мертвого моря встречается и его еврейский эквивалент. Образ пастыря характерен не толькодля иудаизма, но в Ветхом Завете он используется по отношению к вождям Божьего народа наиболее интенсивно. Бог спросит с пастырей, как они обращались с вверенной им паствой; см. комменг. к Ин. 10:1—18.

20:29,30. Иисус предупреждал о появлении лжепророков, а еврейские апокалиптичес-кие тексты предвещали праведникам великие испытания накануне конца света; едва ли предостережение Павла отличается здесь оригинальностью. Однако, с библейской точки зрения, истинного пророка характеризует точность предсказаний, а не новизна или оригинальность (Втор. 13:1—5; 18:20-22).

20:31. В наставлениях часто звучал призыв «помнить». «День и ночь» — образное выражение, означающее «все время»; часть ночи и часть дня воспринимались как целые сутки. Хорошие ораторы должны были самипроникнуться своими речами, чтобы увлечь за собой массы.

20:32. Выражение «наследие со всеми освященными» относится к надежде иудеев на то, что они унаследуют грядущий мир, подобно тому как Израиль «унаследовал» обетованную землю.

20:33. Философов часто обвиняли в том, что они преследуют цели обогащения, и многим (особенно тем из них, кто действовал из искренних побуждений) приходилось опровергать эти обвинения.

20:34,35. Ремесленники не находили в ручном труде ничего зазорного, но представители высшего класса (которые получали доходы с принадлежавших им земель) и примыкавшая к ним философская элитапрезирали ручной труд. Многие раввины занимались ремеслом, но философы предпочитали получать гонорары, жить на иждивении у богатых покровителей или просить подаяние. Но, как часто отмечали философы и моралисты, мотивы тех, кто жертвует добровольно (древние называли их благодетелями), труднее подвергнуть сомнению.

20:36-21:6 Любовь друзей Павла

20:36-38. Легкими поцелуями обменивались при встрече, но крепкие поцелуи и объятия были выражением больших чувств, например, к члену семьи, любимому учителю или близкому другу; таким образом, эти христиане относились к Павлу как к родному (ср.: 1 Цар. 20:41). Римляне и греческие философы считали, что мужчины не должны проливать слез, но во многих литературных произведениях герои плачут при расставании и в других печальных ситуациях.

21:1,2. Они пришли в Кос ночью; этот маленький остров лежал на пути к Родосу, и там была еврейская община. На Родос заходили все корабли, совершавшие регулярные рейсы; там также была довольно большая еврейская община. Грузовой транспорт с зерном из Александрии, проходивший близко к побережью южной части Малой Азии, часто делал вынужденные остановки в каждом порту из-за непредсказуемых бризов, дувших с суши; таким образом, после того как Павел и его спутники прибыли в ликийский порт Патару наюге Малой Азии, они нашли корабль, направлявшийся через открытое море прямо в Финикию, минуя Кипр, южная часть которого была им видна; они все еще боялись не успеть прибыть к назначенному сроку (20:16).

21:3. У южного берега Кипра море было мелкое, и отсутствовали гавани, куда могли бы зайти корабли. В состав римский провинции Сирия входила не только Антиохия на севере, но и Финикия с Иудеей на юге; они сэкономили немало времени, проследовав открытым морем по направлению к Тиру, где находилась безопасная гавань, не замерзающая круглый год.

21:4. Иудеи и христиане могли повсюду рассчитывать на гостеприимство своих собратьев; радушный прием гостей делал честь хозяину дома и был неотъемлемой составляющей их культуры; по сравнению с гостиницами, нередко служившими публичными Домами, гостеприимные дома друзей были Намного предпочтительней. В свете традиционных иудейских представлений о связи Божьего Духа с пророчеством, можно предположить, что пророчество каким-то образом пронизывало напутствие учеников. Вместе с тем, эта фраза не является обычным для Луки описанием пророчества и, вероятно, просто указывает на то, что ученики отговаривают Павла от посещения Иерусалима на основании своего предвидения того, что там произойдет (20:23; 21:11).

21:5,6. Тир славился своими песчаными пляжами.

21:7-16 Предсказание Агава

21:7. Птолемаида, крепость, основанная Птолемеем II, стала затем римской колонией (некогда известной под названием Акко) и важной гаванью.

21:8. Кесария находилась примерно в 40 милях к югу от Птолемаиды, и если они действительно добрались туда за один день, то должны были плыть морем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература