Читаем Новый Завет. Культурно-исторический контекст полностью

21:9. В язычестве девственность иногда связывалась с духовной силой (был даже особый римский орден незамужних женщин, известных под названием весталок), но здесь, скорее, Лука имеет в виду, что дочериФилиппа были девицами моложе шестнадцати лет. Форма греческого глагола указывает на то, что они пророчествовали постоянно. Еврейское предание о пророчествующих дочерях Иова (в 3авете Иова), вероятно, относится к более позднему времени, но подтверждает высокий статус пророчиц в древности.

21:10. Вероятно, Агав вышел из Иерусалима примерно в то же время, когда Павел прибыл в Кесарию, и пришел туда через несколько дней. (Кесария была штаб-квартирой римских властей Иудеи, но Лука использует здесь понятие «Иудея» по отношению к местности, которая в древности называлась Иудейским царством, а не к римской провинции Иудея.)

21:11. Ветхозаветные пророки часто представляли свои пророчества наглядно, как это делает здесь Агав (напр.: Иер. 27:2). Некоторые комментаторы указывают на то, что некоторые детали этого пророчества неточны (Павла связали именно язычники, хотя обвинителями были иудеи), но не надо долго изучать ветхозаветные пророчества, чтобы понять, что присущие им поэтические вольности не мешали точной передаче сути предсказания (напр.: 4 Цар. 19:7,28,33,35). Пояс представлял собой длинный кусок ткани, который оборачивали вокруг поясницы несколько раз; он служил одновременно и карманом.

21:12-14. Греки и подпавшие под греческое влияние евреи рассматривали любые пророческие предсказания как предостережения; но текст не дает оснований полагать, что Агав хочет, чтобы Павел избежал того, с чемему предстоит столкнуться. Рассказы о мучениках часто включают наставления о том, как избежать мученичества (из-за преклонного возраста, молодости и т. п.). Друзья Павла, узнав, что его ожидает, пытаются отговорить его от похода в Иерусалим из любви к нему, но, как выяснилось, это было ошибкой (ст. 14).

21:15. Путешествие из Кесарии в Иерусалим занимало два дня; они остановились на ночлег у Мнасона (ст. 16).

21:16. Некоторые члены еврейской общины, издавна существовавшей на Кипре, перебрались в Иерусалим и стали одними из первых учеников (4:36). Имя «Мнасон» чаще встречалось у римлян, а «Иасон» — у евреев и греков, но иногда имя «Мнасон» носили и евреи (напр., так звали одного позднейшего римского раввина).

21:17-26 Павел подтверждает свою приверженность иудаизму

21:17. Радушный прием был оказан не только Павлу, но и прибывшим с ним необрезан-ным христианам из язычников, которым иерусалимские иудео-христиане предоставили кров в своих домах (хотя сам Павел могостановиться в доме своего племянника — 23:16). Таким образом, это лаконичное сообщение очень важно и, вероятно, произвело большое впечатление на первых читателей (см. коммент. к 10:28).

21:18,19. В это время Павел доставляет пожертвования христиан из язычников (24:17; ср. коммент. к 20:1—4).

21:20—22. Иерусалимские христиане принимают служение язычников, но не могут преодолеть присущую иудеям неприязнь к языческой культуре. Иерусалим был уже не тот, каким он описан в Деян. 2; напряженность нарастала, наемные убийцы (си-карии, или «кинжальщики») убивали в храме знатных иудеев, подозреваемых в сотрудничестве с римлянами. На подъеме был еврейский национализм, а сознание национальной исключительности вело к нетерпимости к тем иудеям, которые поддерживали дружеские отношения с представителями других народов. Поэтому Павла обязывают доказать его приверженность иудаизму; не желая поставить под угрозу порученную ему миссию нести свет язычникам, Павел готов подтвердить свое иудейское происхождение любой ценой, за исключением признания небиблейскогопринципа национальной исключительности. Иерусалимская церковь подает наглядный пример преданности национальной культуре. Христиане из язычников, осуждающие соблюдение закона иудео-христианами, но соблюдающие при этом свои собственные церковные и культурные традиции, вступают в противоречие с духом "Нового Завета, который призывает людей отказаться от грехов, но не от положительных или нейтральных элементов своей культуры. (Христианский апологет Иустин Мученик, отмечая наличие этого противоречия во II в., ясно дает понять, что разделяет раннехристианское представление о том, что евреи могут соблюдать закон и в то же время быть последователями Иисуса; см. «Диалог с Трифоном», 47.)

Иаков говорит, дословно, о «многих десятках тысяч» уверовавших (ст. 20) — минимум о 50 тыс., что составляет (если эта цифра достоверна) десятую часть населения еврейской Палестины и в восемь раз превосходит число "фарисеев. Несколько лет спустя сам Иаков был предан мученической смерти проримской религиозной верхушкой, но его репутация поборника иудейской культуры была так высока, что простой народ Иерусалима потребовал отстранения его убийцы от должности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература