Проходя мимо него, Нина покачала головой. Он такой же властный и высокомерный, как Саймон.
Стив, к которому их направили, ремонтировал свой катер. Нине пришлось перекрикивать рокот мотора.
– Вас подвезти на материк? – Стив вытер руки о замасленную тряпку. – Хорошо, что успели, пока еще можно. Как только начнется шторм, которого все так боятся, пересекать залив запретят.
– Вообще-то мы никуда не собираемся. Я здесь живу. Знаете «Лунные камни»?
– Я знаю, что утром там нашли дочку Брюса Мура. Умерла от передозировки, как мы все и боялись.
– Лу Мур была моей сводной сестрой.
– Извините, мисс. Должно быть, вы – та, вторая дочь. Если вам не нужно на материк, что вас интересует?
Джейс поставил ногу на борт катера.
– Нас интересует ваш первый сегодняшний пассажир.
Стив выругался и сплюнул в воду.
– Никого я сегодня не возил! Около полуночи мне, правда, позвонил один тип, хотел переправиться на материк. Я велел ему подходить к причалу, но он так и не объявился.
– Вы ему перезванивали?
– А как же! Он не ответил. Я подумал, может, кто-нибудь сбил цену, но, если так, никто из наших не признается.
Нина потянулась к телефону и сжала в руке.
– У вас остался его номер? Хочу проверить, не мой ли это знакомый. Я думала, он уехал вчера. Если нет, наверное, придется перевезти его сегодня.
– Позвоните ему сами и спросите!
– Я пробовала. С тем же результатом, что и вы. Он не берет трубку. Не слышит или, может, телефон разрядился. Вы не возражаете?
– Нет. Он кто, ваш приятель? Если так, правильно вы на него злитесь. – Он нажал несколько кнопок на своем телефоне и развернул экраном к ней. – Вот, видите?
Увидев номер Криса, Нина молча кивнула. Сердце у нее екнуло.
– Нет, номер другой. И все равно, спасибо!
Стив помахал им рукой и вернулся к работе. Нина вышла на причал, который вел к парковке.
– На сегодня с допросами покончено? Ему звонил Крис.
– Почему же ты сказала, что номер не тот?
– Не хотела лишних разговоров. Почему он попытался уехать с острова после того, как выписался из мотеля, а потом передумал?
– Не знаю. Может быть, лучше оставить все как есть. Ну, мне пора наконец-то сесть за книгу.
– Ну да, конечно! Извини, что потащила тебя в город, ведь тебя ждет работа!
– Я с радостью помог тебе, только мне показалось, что все наоборот, и это я потащил тебя. Хочу кое о чем спросить.
– Не спрашивай, почему я бегаю по острову и стараюсь понять, чем Лу занималась в последние два часа своей жизни!
– Я о другом. Помнишь джинсы, которые висели на спинке стула в номере Лу?
– Да, а что?
– Она была в них, когда мы встретились вечером?
– Н-нет, кажется. Нет. Последний раз, когда я ее видела, на ней были джинсы с металлическими заклепками на задних карманах. В них она умерла.
Его лицо оставалось непроницаемым.
– Почему ты спрашиваешь о джинсах Лу?
– Просто любопытно. Из-за той бумажки в кармане.
– Бумажки? – Нина наморщила нос, стараясь вспомнить слово на листке. – Ах да, «Буря»! – Она щелкнула пальцами.
– Вот именно. Это для тебя что-то значит?
– Нет. А должно?
– Раньше ты никогда его не слышала?
– Конечно, слышала, но не в связи с Лу. Разве что она поднимала бурю везде, куда попадала.
– Она повсюду создавала неприятности.
– Да, Лу была такая, – неужели нужно все время обсуждать Лу?
– Больше уже не будет.
Когда они повернули к «Лунным камням», любопытство и прочие эмоции Нины сменились страшной сонливостью. Джейс внес чемодан Лу в дом, она поставила его в угол, проглотив подступивший к горлу ком.
– Ты идешь писать?
– Тебе что-то нужно?
– Хочу вздремнуть. После того как токсикоз прошел, больше всего меня беспокоит то, что иногда я буквально падаю от усталости, причем среди бела дня.
– Вчера ночью ты почти не спала, и я не сказал бы, что это из-за беременности.
– Верно. Тебе что-нибудь нужно до того, как я уплыву в страну снов?
– Нет, спасибо.
– Джейс!
– Что?
– Спасибо тебе за все. За прошлую ночь, за то, что караулил меня. Сама бы я ни за что не заснула.
– Ерунда, пустяки. Я рад, что смог помочь.
Он направился к себе, Нина его не остановила. Ерунда. Он сам сказал. Просто он очень похож на Саймона, а кого же лучше опекать, как не беременную женщину?
Почему его влечет к женщине, которая носит под сердцем ребенка от другого мужчины? К тому же, по ее рассказам, отец ребенка наполовину выжил из ума. Будто у Джейса Бакли без нее забот мало. Того и гляди, поменяет воспоминания о войне на роман о безумной семейке с наркотиками, самоубийствами и спятившими женихами.
Нина закрыла за собой дверь спальни и села на край кровати, чтобы снять сапоги. Взгляд ее упал на окно. Почему Лу пришла умирать именно сюда? Может быть, вколола себе смертельную дозу на веранде. Очень похоже на нее. Выбрать то место, где умерла мама, место, любимое для родителей. Но если вколола себе героин на веранде, она была не одна. Криминалисты не нашли на веранде ни шприца, ни других следов. Кто-то все унес. Чем занимался Крис, ожидая первого рейса парома? И почему исчез Кип?
Нина повернулась на бок и взбила подушку. Может быть, Кип, Крис и Саймон все в одном месте.
Ее бы воля, пусть бы там и оставались.