Читаем Ножи Императора (ЛП) полностью

- Он также попросил меня обратиться к тебе с просьбой.  -  Ударение сопровождалось скривлением губ собеседника и поднятием бровей, что не оставило у прокуратора никаких сомнений относительно обязательного характера просьбы. -  Цезарь был настолько впечатлен этими тремя людьми, и Корвом в частности, что поручил мне попросить тебя о небольшом одолжении, дать возможность увидеть их за работой с немного более близкого расстояния ... -  Он сделал паузу на мгновение, и Юлиан с еще большим упадком осознал, что за этим последует. - Частный поединок, прокуратор, кровавый поединок в уединении на территории  твоей школы. Этот человек, Корв,  должен сразиться с одним из твоих лучших бойцов, чтобы предоставить Цезарю более разностороннюю демонстрацию талантов этого человека.


Юлиан медленно кивнул.


- Поединок до крови? У меня есть для этого только один человек, Гермес, быстрый и смертоносный боец из когда-либо ...


- А, Монтиферум?


Прокуратор нахмурился.


- Я...


Клеандр покачал головой, его губы растянулись в сардонической улыбке.


- Цезарь был предельно конкретен. Он желает, чтобы навыки этого новичка были проверены против вашего самого смертоносного бойца, и он поручил мне  провести поединок с твоим самым лучшим бойцом... С Мортиферумом


Юлиан развел руками.


- Разве я могу спорить  с моим Цезарем ...


Клеандр снова улыбнулся, но на этот раз выражение его лица было слегка натянутым.


- Как это мудро с твоей стороны, прокуратор.


- Но, вообще то,  самый смертоносный человек моей школы это  Велокс.


Распорядтель пожал плечами.


- Но, не по мнению императора. Итак, Корв и Мортиферум, завтра вечером.


- Завтра? Послезавтра Мортиферум должен сразиться с парой ретиариев!


Клеандр пренебрежительно покачал головой.


Не сразится!  Этот бой перенесен на следующую неделю, у него достаточно времени, чтобы оправиться от перенапряжения. Удивительно, как быстро такие вещи могут быть решены, когда речь идет о пожеланиях императора, не так ли?


Признав поражение, Юлиан снова поклонился.


- В таком случае я буду рад принять Цезаря в Дакийской школе завтра вечером. Пожалуйста, передайте ему мое восхищение и благодарность за то, что мои бойцы удостоены такой чести.


Скавр выступил вперед, кивнув в знак уважения распорядителю.


- С вашего разрешения, Аврелий Клеандр, я бы очень хотел посмотреть этот бой. Могу ли я просить императора о снисхождении и позволении поприсутствовать?


Губы распорядителя скривились в улыбке.


- Похоже, что ты будешь упорствовать в этой своей привычке подвергать себя риску, вмешиваясь в ситуации, где тебе действительно нечего делать. В прошлый раз тебе это сошло с рук, не так ли? -  Он поднял бровь, глядя на Скавра, который кивком подтвердил это замечание. -  Действительно. Сколько еще мужчин могут сказать, что у него под подбородком находилось острие императорского кинжала и что он остался, цел без единой царапины?  Это что-то вроде клуба самоубийц, могу тебя заверить. -  Он ухмыльнулся, и выражение его лица приобрело понимающий вид. -   Ты уверен, что хочешь дважды подвергнуть себя одному и тому же риску?


- Для того, чтобы увидеть, как мой центурион сражается с известным чемпионом-гладиатором? Конечно ...


Клеандр пожал плечами.


- Очень хорошо, трибун. В конце концов, это, как говорится, твои похороны...


Он отошел с тенью улыбки, игравшей на его губах, и Скавр с медленным выдохом повернулся к своему примипилу.


- Каждый раз, когда я имею дело с этим человеком, у меня возникает ощущение, что я дразню ядовитую змею очень короткой палкой. Я думаю, возможно, пришло время позволить Котте сделать то, что он предлагал с тех пор, как наш центурион решил отказаться от своей прошлой жизни и отправиться за Мортиферумом.


Юлий кивнул, наблюдая за распорядителем, пока тот проходил мимо охраны обратно в императорскую ложу.


- Я сам пойду с ним.


Скавр улыбнулся.


- Любопытно, примипил?


Юлий кивнул, фыркнув от едва сдерживаемого смеха.


- Любопытно? Я оказался прав, трибун. А вы?








Той ночью рабыня Калистра снова пришла в Дубн, и ее визит продлился немного дольше, чем в первый раз. И снова, заставив британца замолчать, она погрузила в себя его мужское достоинство, прижималась к его телу до тех пор, пока он не потерял способность сдерживаться, а затем слезла с него с нежной улыбкой.


- Это второй раз. Еще раз, и с благодарностью будет покончено.


Схватив ее за руку, он остановил ее, притянув ближе к себе.


- И я из Британии. Меня зовут Дубн. Я освобожу тебя, Калистра. Я обещаю.


Ее улыбка стала шире, но она решительно покачала головой.


- Ты никогда не освободишь меня. Я здесь обречена на всю жизнь.


Он пристально посмотрел ей в глаза.


- Я клянусь. Я освобожу тебя. В следующий раз, когда ты залезешь на меня, это будет не здесь, и ты будешь сама свободна, выбрать, лечь ли со мной или поискать другого мужчину. Я клянусь тебе в этом.






10






Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения