Читаем Ну точно - это любовь полностью

Еще несколько минут назад Джейн мечтала удрать, а сейчас вдруг осознала, что ей хочется поехать. Хочется этой недели, хочется возможной интриги, хочется приключения. И она ждала — сердце вот-вот выпрыгнет, — что он ответит.

Джон поднял руку. Несомненно, он хотел провести ею по волосам, но остановился — пальцы коснулись прилизанного шлема. Тогда он сжал пальцы в кулак и медленно опустил руку.

— У меня с собой компьютер, и я могу распечатать новый экземпляр.

— А я могу разорвать еще один, — сказала Джейн, зная, что ее подбородок сейчас приподнят и она, наверное, похожа на маленькую Мэрили Чэпмен, чье второе имя должно быть Боец, а не Белинда. Ну хоть не добавила: «Так-то вот», как Мэрили. Получит ли она золотую звезду за сдержанность? Скорее всего, нет.

— Хорошо, мисс Престон. Вы кажетесь честным человеком, и, к сожалению, у меня нет другого выхода. Я беру вас под честное слово.

Джейн два раза моргнула и судорожно сглотнула, пытаясь загнать сердце на место.

— Берете? Надо же, в Мэрили что-то есть.

— Простите?

Джейн широко улыбнулась, гордясь собой. Хотя и сдержала стон.

— Я что-то сказала? Извините, наверное, говорила сама с собой.

— И часто вы так? Она пожала плечами:

— Я привыкла к монологам, да. С детьми, понимаете.

Джон бросил взгляд на Имоджен:

— Объясните, пожалуйста.

— Конечно, профессор. У меня не было возможности предоставить вам всю информацию о мисс Престон.

— Вы сказали, что она кузина мисс Эпплгейт.

Я предполагал, что она живет здесь, в Вашингтоне, возможно, даже работает с ней в Сенате. Джейн встрепенулась:

— В Сенате? Она вам так сказала? То есть Молли?

— Да, — ответил Джон. — Так было написано в ее анкете. Младший сотрудник команды одного из сенаторов, хотя она не сказала, какого. Это похвально, потому что говорит о ее осмотрительности.

— Или о том, что она достаточно умна, чтобы пространно врать, — тихо пробормотала Джейн, нагнувшись за чемоданом с вещами первой необходимости. Ничего из того, что она может вытворить на этой неделе, не пойдет ни в какое сравнение с Молли, с тем, как она легко и свободно обращается с правдой. Последние страхи Джейн испарились.

Джон шагнул к ней.

— Чувствую, вы не рады?

— Я? Что вы, я рада. Но, к сожалению, я не работаю с кузиной. Я живу в Фэйрфаксе, где у меня свой детский сад. Он будет закрыт на следующей неделе, вот я и нашла время помочь Молли, раз уж она не смогла… не смогла выполнить свои обязательства. Что-то не так?

По его нахмуренным бровям было видно — не так. А что поделаешь.

— Нет, все в порядке. Я сам живу рядом с Фэйр-факсом. Веду несколько курсов в местном университете.

Джейн спросила бы, в котором, но ее это не интересовало. Достаточно того, что этот человек — преподаватель университета. Все слегка прояснилось. Так, по мнению людей, наряжаются преподаватели на летние каникулы! Только вот его тело было таким « непрофессорским »…

— В самом деле? — спросила она своим воспитательским тоном. — Что вы преподаете?

— Политологию. — Джон подхватил чемоданы Джейн, словно в них лежали перья. — Мы едем?

Интересно, этот человек когда-нибудь говорит больше трех слов за раз? Из него ответ клещами не вытянешь. Она вяло помахала рукой Имоджен и пошла за Джоном к «кролику».

— А почему вас пригласили на конференцию, профессор? — спросила она, складывая вещи в багажник рядом с жуткими чемоданами, должно быть, его.

— Я точно не знаю. Я написал несколько статей в разные журналы. Может, поэтому. И, пожалуйста, называйте меня Джоном. Неделя — слишком долго для формальностей.

Хорошо, он выдал ей — она подсчитала в уме — целых пять предложений. Это прогресс. Надо заставить его сказать что-нибудь еще.

— Как интересно. Вероятно, это статьи о политике?

— Нет, об органическом садоводстве, — сказал он, затем, похоже, прикусил язык, словно беря обратно свой заумный ответ. — Простите, мисс Престон… Джейн. У меня начинается приступ аллергии, и я в мерзком настроении. Извини меня. Да, конечно, статьи о политике. Хотя я во многом не согласен с нынешним правительством. Думаю, меня могли пригласить только по этой причине — ведь конференция нацелена на свободный и открытый обмен мнениями. Это достойный подход к руководству.

— Как… интересно. — Джейн села на пассажирское место. Надо было взять шарф, потому что легкая укладка Ангела подвергнется испытанию, как только они поедут по шоссе на скорости не меньше шестидесяти пяти миль в час… или так быстро, как сможет скакать «кролик».

— Ты разбираешься в политике, Джейн? — Джон повернул ключ зажигания, и мотор завелся только с третьего раза.

— А надо? — осторожно спросила она. Джейн старалась понять, что он за человек, но не получалось. Как будто в нем две разных личности, которые перебивают друг друга.

— Вероятно, нет, — улыбнулся он и посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии СамаЯ

Какая еще любовь?
Какая еще любовь?

Миллионерши ни на что не способны? Вы просто не знаете настоящих миллионерш! Особенно тех, которым приходится работать, чтобы пользоваться собственным состоянием. Молли Эпплгейт все по плечу. Разносить коктейли в казино, быть поющей официанткой на роликах в придорожном кафе, выгуливать собак слишком занятых хозяев, писать статьи в газету, замещать любимую кузину в детском центре. Нет ничего, с чем она не сумеет справиться. Она может даже на две недели стать няней для двоих восхитительно ужасных детей. А еще спасти мимоходом любовь двух актеров и карьеру бродвейской дивы, перевернуть вверх тормашками устоявшуюся жизнь знаменитого продюсера, влюбиться и… Стать самой счастливой на свете.Пронизанный искрометным юмором, яркий, чувственный и неизменно трогательный роман Кейси Майклз «Какая еще любовь?» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Современные любовные романы / Романы
Ну точно - это любовь
Ну точно - это любовь

Вы считаете, воспитатели детского сада умеют только вытирать носы своим подопечным, менять им мокрые штанишки и разнимать чумазых драчунов? Тогда вы знакомы не с теми воспитателями.На самом деле еще они лихо управляются с допотопными автомобилями, чудаковатыми профессорами, продажными политиками и прочими мелкими неурядицами.Джейн Престон, скромная правильная девушка, не лишенная чувства юмора, отправляется на ежегодную конференцию в Кейп-Мэй вместо своей кузины Молли, чтобы добыть для нее сенсацию. Джейн приходится стать «компаньонкой на неделю» для странного профессора Джона Романовски, который на самом деле оказывается не таким уж странным. Как выяснилось, у них практически одна цель — разоблачить сенатора Обри Харрисона. И всего лишь неделя, чтобы сделать это. А также выяснить, что настоящая любовь бывает не только в сказках.Остроумный и трогательный роман Кейси Майклз «Ну точно — это любовь» на русском языке.

Кейси Майклз

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги