Читаем Нумансия полностью

Ты, небо ясное, своей высокойИ светлой милостью обогатилоЧасть лучшую земли моей широкой.Ты ей тепло давало, ей светило!Ужель, узнав, что я в беде жестокой,Ты мне былой любви не возвратило?Ужели не даруешь ты участьяИспании, повергнутой в несчастья?Дурные, небо, помню времена я:В твоем огне вся плоть моя дрожала.И через трещины кора земнаяНе Солнцу ль бездны адские казала?Не тысячи ль тиранов власть шальнаяМеня когда-то грабила, терзала?То финикиянин, то грек владелиИспанией.[22] Так небеса хотели.Ужель мне суждено навек остатьсяРабыней чужеземного народаИ, хоть знамена реют, не дождатьсяЗаветных слов: Испанская Свобода?В том высшей правды воля, может статься,Чтоб эта пала на меня невзгода.За рознь между детьми несу расплату!Давно у них — брат ненавистен брату!Сыны мои ни разу не сливалисьВ одну семью[23] единым тесным кругом,И связи все тогда у них и рвались,Когда был нужен мир да лад друг с другом…А варварские полчища ворвались, —И все здесь оказалось к их услугам;Разбили братьев, не признавших братства,Разграбили их матери богатства.Одна Нумансия врагов проходуМечом подъятым дерзко угрожаетИ изначальную свою свободуВозлюбленную кровью защищает.Но сроки близки. Храброму народуРок гибель скорую и смерть вещает.Умрет он, — но как Феникс возродится,И будет мир Нумансией гордиться!А римляне, хотя числом несметны[24],К победе ищут тропочек окольных.Уйти от встреч старанья их заметны, —Моих бойцов они боятся вольных!О, если б козни их остались тщетны,Затеи извергов самодовольных!Нумансия, хоть силы бедной слабы,Не гибель, а спасенье обрела бы!Ей враг — увы! — не только угрожаетТаранами у стен ее вплотную, —Усердными руками продолжаетХитрец атаку на нее иную:Он роет ров, окоп сооружает,Вокруг по долам, горам, — не минуяЗемли ни пяди. К рати осажденнойЛишь по реке есть путь непрегражденный.За крепостной стеной, в пределе тесном,Принуждены нумансианцы жаться.Им нет общенья с населеньем местным:Помочь несчастным братья не решатся…Но враг рассыпан по путям окрестным,В бою открытом с ним нельзя сражаться. —Их это так гнетет, что громким криком«Войну иль смерть!» — зовут в безумье диком…Одна дорога в город их свободнойЕще осталась — доступ есть рекою.Река своей струею многоводной —Защита им, охрана их покою.И вот пока, Дуэро благородный,Ни башней, ни плотиной никакоюНе перерезан бег твой знаменитый, —Нумансианцам будь, молю, защитой!О ты, Дуэро, чьи струи витыеБегут по лону моему без страха, —Пусть и в тебе заблещут золотыеПески, как в водах ласкового Тахо[25];Пусть нимфы, скромные и молодые,К тебе спешат, не воздымая праха,Меняя рощи тень и зелень лугаНа холод вод, — любя тебя как друга, —Свой слух склони внимательный к моленью,Исполни просьбу слезную мою ты —Не предавайся снам и умиленью,Спеши на помощь, не теряй минуты!Разлиться дай скорее наводненьюПо берегам, хотя они и круты!Коль моего ты не спасешь народа —Прощай навек Нумансии свобода!
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги