Читаем Number the Stars полностью

The Danish friend who originally told me the story of her childhood in Copenhagen in 1943, and who became the prototype for the fictional Annemarie, is an old woman now. So am I. We both love thinking of the children reading the story today, coming to it for the first time and realizing that once, for a brief time and in a small place, a group of prejudice-free people honored the humanity of others.

Lois Lowry

1. Why Are You Running?

"I'll race you to the corner, Ellen!" Annemarie adjusted the thick leather pack on her back so that her schoolbooks balanced evenly. "Ready?" She looked at her best friend.

Ellen made a face. "No," she said, laughing. "You know I can't beat you —my legs aren't as long. Can't we just walk, like civilized people?" She was a stocky ten-year-old, unlike lanky Annemarie.

"We have to practice for the athletic meet on Friday—I know I'm going to win the girls' race this week. I was second last week, but I've been practicing every day. Come on, Ellen," Annemarie pleaded, eyeing the distance to the next corner of the Copenhagen street. "Please?"

Ellen hesitated, then nodded and shifted her own rucksack of books against her shoulders. "Oh, all right. Ready," she said.

"Go!" shouted Annemarie, and the two girls were off, racing along the residential sidewalk. Annemarie's silvery blond hair flew behind her, and Ellen's dark pigtails bounced against her shoulders.

"Wait for me!" wailed little Kirsti, left behind, but the two older girls weren't listening.

Annemarie outdistanced her friend quickly, even though one of her shoes came untied as she sped along the street called Østerbrogade, past the small shops and cafés of her neighborhood here in northeast Copenhagen. Laughing, she skirted an elderly lady in black who carried a shopping bag made of string. A young woman pushing a baby in a carriage moved aside to make way. The corner was just ahead.

Annemarie looked up, panting, just as she reached the corner. Her laughter stopped. Her heart seemed to skip a beat.

"Halte!" the soldier ordered in a stern voice.

The German word was as familiar as it was frightening. Annemarie had heard it often enough before, but it had never been directed at her until now.

Behind her, Ellen also slowed and stopped. Far back, little Kirsti was plodding along, her face in a pout because the girls hadn't waited for her.

Annemarie stared up. There were two of them. That meant two helmets, two sets of cold eyes glaring at her, and four tall shiny boots planted firmly on the sidewalk, blocking her path to home.

And it meant two rifles, gripped in the hands of the soldiers. She stared at the rifles first. Then, finally, she looked into the face of the soldier who had ordered her to halt.

"Why are you running?" the harsh voice asked. His Danish was very poor. Three years, Annemarie thought with contempt. Three years they've been in our country, and still they can't speak our language.

"I was racing with my friend," she answered politely. "We have races at school every Friday, and I want to do well, so I—" Her voice trailed away, the sentence unfinished. Don't talk so much, she told herself. Just answer them, that's all.

She glanced back. Ellen was motionless on the sidewalk, a few yards behind her. Farther back, Kirsti was still sulking, and walking slowly toward the corner. Nearby, a woman had come to the doorway of a shop and was standing silently, watching.

One of the soldiers, the taller one, moved toward her. Annemarie recognized him as the one she and Ellen always called, in whispers, "the Giraffe" because of his height and the long neck that extended from his stiff collar. He and his partner were always on this corner.

He prodded the corner of her backpack with the stock of his rifle. Annemarie trembled. "What is in here?" he asked loudly. From the corner of her eye, she saw the shopkeeper move quietly back into the shadows of the doorway, out of sight.

"Schoolbooks," she answered truthfully.

"Are you a good student?" the soldier asked. He seemed to be sneering.

"Yes."

"What is your name?"

"Annemarie Johansen."

"Your friend—is she a good student, too?" lie was looking beyond her, at Ellen, who hadn't moved.

Annemarie looked back, too, and saw that Ellen's face, usually rosy-cheeked, was pale, and her dark eyes were wide.

She nodded at the soldier. "Better than me," she said.

"What is her name?"

"Ellen."

"And who is this?" he asked, looking to Annemarie's side. Kirsti had appeared there suddenly, scowling at everyone.

"My little sister." She reached down for Kirsti's hand, but Kirsti, always stubborn, refused it and put her hands on her hips defiantly.

The soldier reached down and stroked her little sister's short, tangled curls. Stand still, Kirsti, Annemarie ordered silently, praying that somehow the obstinate five-year-old would receive the message.

But Kirsti reached up and pushed the soldier's hand away. "Don't," she said loudly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Медвежонок
Медвежонок

Смерть для верховного мага всегда была лишь мелким недоразумением — после седьмой реинкарнации начинаешь по-другому относиться к этому процессу. Так, незначительная задержка в планах. Однако он забыл главное — когда планы мешают более сильным существам, за это следует наказание.Очередная смерть не принесла облегчения — его сослали в другой мир, в чужое тело, но самое страшное — ему оставили память только последнего перерождения. Всё, что маг знал или чему учился раньше, оказалось недоступно. В таких непростых обстоятельствах остаётся сделать выбор — либо выгрызать зубами место под солнцем, либо сложить лапки и сдаться.Лег Ондо не привык отступать — в клане Бурого Медведя отродясь трусов не водилось. Если бороться, то до конца. Если сражаться, то до последней капли крови. Главное — разобраться с правилами нового мира, его особенностями и понять, каким образом здесь действует магия. И тогда никто не скажет, что младший из Медведей недостоин места в этом мире!

Василий Маханенко , Василий Михайлович Маханенко , Джудит Моффетт , Евгений Иванович Чарушин , Сергей Николаевич Сергеев-Ценский

Детская литература / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Прочая детская литература / Книги Для Детей