Читаем Нуменал Анцельсы полностью

Нуменал Анцельсы

Роман «Нуменал Анцельсы» рассчитан на читателя, разбирающегося в основах естественных наук. Форма повествования-смесь триллера и hard science fiction или просто «хард-сайенс». Действие происходит в будущем-во второй половине третьего Миллениума. Сюжет отражает шлих современной научной мысли. Рассматриваются вопросы о происхождении материи, пространства-времени, жизни.

Евгений Васильевич Белоглазов

Научная Фантастика18+

Евгений Белоглазов

НУМЕНАЛ АНЦЕЛЬСЫ

«… Мы не вправе исключать возможность того, что во Вселенной могут существовать такие разделы пространства, где, в силу особенностей физсвойств межзвездной среды, отсутствуют условия для зарождения и развития органической жизни…»

Академик. И.Вернадский (Из доклада на заседании собрания Академии наук 29 декабря 1910 года).

ПРОЛОГ

Заключительную диатребу [1] калистра Даронова члены директората ОБЦЕСИС [2] встретили гробовым молчанием.

Шлейсер покаянно вздохнул, еще не осознавая глубины разверзшейся перед ним пропасти: «Чему быть — того не миновать. Только скорей бы все это закончилось…» Полгода следствия, допросы, изматывающее душу детектирование. И вот… Он еще раз мысленно воспроизвел наиболее убийственные формулировки приговора:

«…Натана Шлейсера, флаг-кампиора космологического отдела Главного Управления Галактической Связи ОБЦЕСИСа, признать виновным в смерти Гриты Данвист, Джозефа Снарта, Аины Фиос… Сослать на Каскадену…»

И тут дошло. — «Каскадена! Проклятье вселенских сил!..» По спине прокатил озноб. Тело налилось свинцом: «Это — конец!..» Остальное запомнилось как обрывки дурного сна: сочувственные взгляды коллег — теперь уже бывших; огромные и выцветшие от осознания необратимости случившегося глаза Сеты; последние наставления перед дорогой; гелиоорбита; тесная кабина вакуум-пространственного астрополя и жуткий вой контаминатора, предшествующий слиянию плоти с энергией вселенской пустоты…

Часть первая

СОЛЯРНЫЙ ВЕРНИСАЖ

1

Первые сутки истекали. Сознание расслаивалось. Интуитивные позывы. Мешанина рефлексов. Душа в тисках оцепенения. И вовсе не герой ты, а всеми презираемый изгой, способный разве что проклинать судьбу да оправдывать себя в иссеченном квазиреминисценциями воображении. И тогда становилось невмоготу. Настолько, что ничего не оставалось, кроме как опять упасть в сон, заново упиться сладостью анабиоза и не выходить из этого спасительного состояния, которое чем-то сродни дурману, опьянению… так обойти себя, чтобы не пробуждались мысли. Метастазы энцефального шока. Борьба против смерти внутри жизни…

Капсула-астрополь серии КА-7, иными словами флуктуатор индивидуального пользования, несмотря на архаичность конструкции, реагировал на малейшие колебания биополя. Искусственная стимуляция способствовала подавлению депрессионного синдрома. Как акванавт, вынужденный с остановками подниматься из водных глубин, возвращался он в реалии материального мира.

На адаптацию отводилось трое суток системного времени. Изоляция в условиях длительного заточения ослабила мозг; мышцы лишились нацеленной на отражение осмысленного действия силы; перцепторы тепла и холода бездействовали.

Материализация — отвратительная вещь. Миарт пытается воссоздать геном, а энтропийное поле — рассеять его. Борьба двух начал. И то, и другое, причиняет невообразимое мучение. Интрочип воссоздания мыслеформ — на грани отторжения. Почему его не изъяли до инфортации? Забыли?.. Или решили убить этой адской болью?.. А может дали шанс?.. На что?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика