Читаем Нумерат. Координация полностью

Рядом с Денисом неслышно возник механик, он будто материализовался из воздуха.

Щуплый и низкорослый парень с солдатской выправкой, в синем комбинезоне с огромным количеством карманов. Поначалу Денис понимал не всё, что он говорил – Жан сильно шепелявил – но сейчас привык и мог полноценно с ним общаться.

– Тори штоит у первой колонны, – сообщил Жан, отставая от Дениса на шаг.

– Он всегда там стоит, – усмехнулся Денис.

– Да, конечно. Но щегодня, когда я пришёл на шмену, Тори штоял на четыре шантиметра правее обычного.

Денис остановился и обернулся на механика.

– На четыре сантиметра?

Жан закивал, его руки сделали забавный жест, будто раздвигали над головой тучи.

– Да. Я проверил вще ужлы, электронику, жидкошти. Никаких жбоев в работе быть не должно, но я вщё же решил ваш предупредить. У меня вожникло подожрение, что Тори кто-то перекатил.

– Его невозможно перекатить, Жан, – возразил Денис. – Тори не двинется с места, если за руль сядет кто-то, кто не является мной. Ты же знаешь.

– Да, я жнаю, но ижвините… я решил…

– Давай поговорим, когда я вернусь. – Денис торопился и не был готов тратить время на выслушивание подозрений механика. – Подготовь третий выход, – добавил он.

Механик вытаращил на Дениса тусклые, почти бесцветные глаза.

– Выход? Вы намерены…

– Да, я намерен. А ты делай свою работу, – повысил голос Денис: его всё сильнее раздражала всесторонняя опека.

Даже механик – и тот о нём беспокоился. Последующая реплика это подтвердила:

– Но вам необходим инштруктор, хотя бы на первый выежд. Вам нужна охрана.

Денис прищурился и смерил Жана таким злым взглядом, что механик, памятуя о возможном наказании, тут же понёсся исполнять приказ. Денис дошёл до первой колонны и бегло оглядел автомобиль – ничего необычного.

Тори как Тори: лоснящийся, мощный и жаждущий скорости.

Денис сел за руль, дверь с водительской стороны с тихим «ш-ш» закрылась за ним сама и щёлкнула центр-замком. Денис приложил правое запястье с меткой к сканеру-считывателю и услышал знакомый голос Донны:

– Равулон, приветствую, как вы себя чувствуете?

– Донна, тебе не надоело меня об этом спрашивать? Благодаря нейродетектору вся Сфера знает, как я себя чувствую. – Денис опять не сдержался и ответил компьютеру. – Ладно. – Он нахмурился. – Мне срочно нужно в «Белый кролик».

Через две секунды на экране, встроенном в приборную панель, высветились результаты. Заведений с таким названием в мире были сотни. Кафе-мороженое, бары, рестораны, детские игровые комплексы, базы отдыха, парки развлечений, магазины одежды.

– Семьсот семьдесят три объекта по миру, включая общественные организации, – сообщила Донна. – Куда вам нужно?

Денис ненадолго задумался, вспоминая содержание записки. Отправитель должен был заложить в текст подсказку, это точно.

– Убери заведения, что не работают в полночь.

– Секунду, – ответила Донна. – Осталось сто шестьдесят.

Денис кивнул.

Сто шестьдесят – уже не так много, как семьсот семьдесят три. Восемьдесят процентов отмелись сразу. Но на то, чтобы отыскать один единственный «Белый кролик», у него оставалось двадцать минут. Он продолжил строить цепочку догадок, воспроизводя в памяти текст послания, слово в слово:

«Денис, хочешь узнать правду? Будь сегодня в полночь в Белом кролике. Найди Диезо. Второго шанса не будет».

Он попытался составить анаграмму из представленных букв, принялся переставлять в голове слова, выстраивая новые предложения, но выходила бессмыслица.

Тогда Денис решил проанализировать в уме возможные подтексты.

Итак. Какие варианты толкования могут быть у символа «белый кролик»? На ум сразу пришла «Алиса в стране чудес»: следуй за белым кроликом, используй шанс. Он тяжело вздохнул. Ну сколько можно тыкать его в эти шансы?

Ещё одно слово, которое вызывало у Дениса недоумение, – «диезо». Что это такое? Имя? Прозвище? «Найди диезо» – звучит так, будто это устойчивое выражение, идиома или фраза из профессионального сленга.

– Донна, – обратился к компьютеру Денис, – дай мне толкование слова «диез» или «диезо».

– «Диез» – ударение на второй слог, мужского рода, термин в музыке, означающий повышение на полтона. «Диезо» – редкий сленговый аналог.

– Хорошо, понял. Есть перевод слова? На каком из современных языков это слово имеет смысл?

– Да, есть. – Донна смолкла.

Денис от нетерпения поёрзал в воительском кресле.

– Ну?

– На испанском слово «diez» означает «десять» или «десятый». Привести примеры?

– Нет. – Денис снова задумался. Он был уверен: «десятый» означает «десятый легион». А база десятого легиона находилась в Сиэтле. – Донна, – сказал он. – Проверь, есть ли в Сиэтле заведение с названием «Белый кролик», работающее в полночь и имеющее отношение к живой музыке.

Экран на приборной панели мигнул, показав карту города, и голос Донны выдал:

– Да. Найдено одно заведение. Джаз-клуб «White Rabbit» на Элиотт-авеню, Сиэтл, штат Вашингтон, США. Это на заливе Элиотт. Клуб работает до пяти утра. – Компьютер пиликнул и спросил: – Объясните, как вы сократили семьсот семьдесят три варианта до одного за четыре минуты, применив всего три критерия отбора?

Денис завёл мотор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы