Читаем Нумерос 78 (СИ) полностью

  Вся кухня была мерно освещена бледно-желтым светом, струившимся из-за приоткрытой дверцы холодильника. Над самой дверцей угрожающе топорщился и шевелился из стороны в сторону гребень огненно-красных волос. Из глубины морозильной камеры раздавалось приглушенное, но очень смачное и жадное чавканье.

  Мой палец нащупал выключатель на стенке и резко дернул его вверх.

  - Стоять на месте! Ночной дожор! Всем выйти из холодильника!

  Под грохот переворачиваемых тарелок, умудрившись опрокинуть половину на себя, мне под ноги вывалился изрядно перепуганный лейтенант шестого отряда.

  - Ага! Попался! - обвинительный перст уткнулся Рэнджи в нос. - Вот так-то, салага! Взят на месте преступления с поличным!

  Распахнув перегородку, на кухню, размахивая тростью, влетел Урахара.

  - Что здесь происходит?!

  Но ответить сразу я не смог. Потому как давно меня так не пробивало на "хи-хи". Нет, пижама в зелено-белую полоску - это еще ладно, к такому я был готов. Но ночной колпак в тон одеянию и тапочки в виде зайчиков Чаппи...

  - Во, дед, смотри, какого я у тебя в кладовке хомяка нажористого поймал, - выдавил я, наконец, проржавшись, под взглядами шинигами полными недоумения.

  Абараи попытался что-то возразить, но поскольку за щеками у него действительно еще было что-то набито, у лейтенанта получилось лишь издать невразумительное "ням-чаф" да рассыпать по полу немного крошек.

  - Ты, расхититель социалистической собственности, тебя, что не учили, не разговаривать с набитым ртом?! - от вида арранкара, читающего ему нотацию, Рэнджи все-таки немного подзавис. Офицер попытался сразу проглотить содержимое ротовой полости, но потерпел фиаско. - Сначала прожуй добро скомунизженное, а потом уж пыхти, ёжик-нахлебник!

  Киске, тем временем, осмотрелся по сторонам и, похоже, сложил в голове случившуюся картину. Грех было бы не воспользоваться ситуацией, но меня немного опередили.

  - Нацу, а что ты тут вообще делаешь?

  - Я? Мандарины принес.

  Сам сказал, и сам опять смеюсь, потому, как только потом дошло, что по ситуации один в один сплагиатил анекдот про Штирлица и апельсины. И все-таки вернемся к важному!

  - Кстати, дедун, раз я тебе такого вредителя изловил, может, теперь-то мне трохи дашь на карманные расходы? Я тебе за них даже отчитаюсь, если что...

  - Нацу, будь другом не шевелись...

  От вида лезвия Бенихимэ, выходящего из ножен-трости, мне вдруг сразу вспомнились все мои другие неоконченные дела.

  - Дед! Ты - жлоб!

  Каким-то чудом я сумел проскочить через всю кухню, не используя сонидо, и вылететь в окошко, до того, как Киске произнес заветные слова. Моей единственной моральной компенсацией после столь поспешного бегства из магазина оказалась выломанная рама, оставшаяся болтаться у меня на шее на манер хомута.

  - Вот же куркуль поганый, - устало бормотал я себе под нос, пробираясь по рассветному парку куда-нибудь подальше от случайных глаз. - Ничего доберутся еще до тебя, кулака, товарищи ржавые комиссары. Нет, ребята, точно ж, когда родился У, заплакали и Е, и Хэ, и прочие...

  - Эй ты!

  Выходит, запас моей удачи сегодня окончательно вышел. Я все-таки на кого-то нарвался. Но, только обернувшись на голос, я понял, НАСКОЛЬКО же сильно попал. В том месте, где удачно накладывалось друг на друга сразу несколько теней от древесных столов, стояла окликнувшая меня девушка. Невысокая такая брюнетка с парой длинных косиц, злобным прищуром и в белом капитанском хаори.

  - Ой-ё-ё-ё...

  Моя пятая точка запоздало подала зудящий сигнал тревоги. А вот теперь, похоже, реально всё. Приплыли бревна к водопаду. Конец сказочки о блудном попаданце-приколисте. От этой радости мне ни убежать, ни скрыться. Да и остальные фокусы тут вряд ли помогут, хотя я по привычке все же решился попробовать.

  - Если не ошибаюсь, Сой Фон-сама?

  - Если не ошибаюсь, будущий покойник Нацу?

  Кхы, добрая девочка... Блин, ведь сейчас и вправду  затыкает меня здесь до смерти. Обидно-то как.

  - Чем обязан такому вниманию со стороны командующей онмицукидо?

  - Неужели ты думаешь, заморыш, что такой как ты, может быть рядом с ней? - от того холодного огня из чистой ненависти, что блеснул в глазах у Сойки, мне поплохело.

  С "заморышем" это она, конечно, перегнула, мы с ней аккурат одного росточка, а вот по поводу всего остального... А все-таки я круглый болван! Это ж надо было забыть, что по канону на месте первого появления арранкаров в мире живых были наблюдатели из второго отряда. Да и потом у лавки Урахары они точно терлись. А значит, меня спалили по полной программе и без промедления сдали этой темноволосой фурии-лесбиянке, которая со мной ничего приятного и хорошего точно не сделает, особенно после прямого посягательства на самое святое в лице Йору-тян.

  - То есть эта беседа сугубо личного характера? - дернуло меня уточнить.

  Нет, ну надо же хотя бы попытаться узнать, есть ли у Сойки с собой группа поддержки, или она решила вершить вендетту без лишних глаз и ушей.

   - Жаль врага до смерти, Сузумебачи!

  Да, ё-моё! Куда ж она так торопиться-то?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези