Читаем Нумерос 78 (СИ) полностью

  - Конечно, - надулся Нацу. - Когда я тебе врал? Так вот, Йору-тян, это была подлая и циничная месть за былые обиды. Сой-тян давно разработала этот план и лишь ждала подходящего кандидата на роль жертвенного агнца! И как только между мной и тобой пробежала искра, эта хитрая бестия привела ужасный сценарий в действие. В результате, она добилась того, чего и хотела - отбила у тебя парня и заставила его на себе жениться! О, непредсказуемая женская натура! Как много в ней порой коварства, и я ее несчастная случайная жертва, виноватый лишь в том, что сначала не сумел оказать сопротивление природным инстинктам и своим куда более возвышенным духовным порывам, а затем проявить твердость характера и стальную волю перед лицом изощренной хитрости и безжалостного домогательства! Ну, где скажите справедливость в этом мире?!

  - Сой Фон, неужели ты и вправду такое придумала? - веселая реакция Йоруичи на всё происходящее сумасшествие ничуть не изменилась. - О, как некрасиво, низко и подло. Уж от кого-кого, а от тебя я такого не ожидала!

  Сойка успела лишь слабо пискнуть, когда Йору-тян обхватила ее за плечи и, склонившись к уху и без того зардевшейся девушки, громко прошептала.

  - Ну, надо же, наконец-то, ученица превзошла своего учителя...

  Выражение лица у Сой Фон после этого стало таким, что я сам чуть не заржал в полный голос. Во имя Айзена, это надо было видеть! Наблюдать одновременно настолько яркую и при этом разнообразную гамму эмоций, охватывавшую, пожалуй, весь спектр чувств от желания "провалиться на месте" до тихой восторженной радости, мне как-то прежде не приходилось. А ведь я считал себя экспертом по вызову "диссонансных резонирующих состояний" у собеседников.

  - Так тебе все еще смешно, Йору-чан? - привлек я себе внимание девушек, не прекращая любоваться довольно кавайной и будоражащей картиной, представшей сейчас передо мной в виде двух шинигами, находившихся "неоправданно близко" друг к другу. И от меня, как бы тоже. - Тогда вторая новость. После того, как я был закабален неравным брачным союзом, мы с Сой-тян быстро выяснили, что вообще-то ничто теперь не мешает нам вместе заняться воплощением в жизнь наших, теперь уже общих, желаний. Мы вдвоем обстоятельно посовещались, и я решил, что нам нужно переговорить с тобой по одному щепетильному вопросу.

  - И по какому же это? - не выпуская из цепких объятий притихшую Сойку, спросила Йоруичи, которой, похоже, становилось все интересней, что же мы тут задумали.

  - Ну, во-первых, начнем с того, что это ты меня во все тут втянула, поэтому тебе же теперь меня и спасать! - начал я, помянув про себя "папу" с "мамой". - Я - цветок хрупкий, в условиях тотального домашнего концлагеря могу и не выжить. Хотя дом под мое узилище удалось выбить из Кучики-семпая довольно приличный. А во-вторых, кому-то теперь нужно спасть еще и бедную Сой-тян, причем не только от моего взбалмошного норова, но и от собственной полной безграмотности в семейном быте. Так что, я... мы, - бросив новый взгляд на капитана, я демонстративно поправился, - хотели бы предложить тебе, Йору-тян, пост главы невеликого, но очень перспективного дома Шайтано. Правда, чтобы официально получить эту должность, придется соблюсти небольшую формальность...

  Чтобы прочувствовать момент, я прикрыл глаза и набрал воздуха в дырявую грудь. А потом придвинулся поближе, так чтобы лица Йору и Сойки были от меня так же близко, как и у них между собой.

  - Тебе всего лишь нужно будет выйти замуж за представителя этого самого дома. Правда, вот кандидатов на выбор совсем немного. Я и... собственно, всё...

  Мысленно в этот момент я готов был к любому исходу событий. Вплоть до внезапного падения метеорита, появления из леса Яма-джи и выныривающего из озера Ктулху. В общем, абсолютно ко всему. Кроме того, что случилось...

  Уловить начало движения Йоруичи у меня не получилось, и уже в следующее мгновение смуглый палец звонко щелкнул меня по носу.

  - Ай! - рефлекторно дернувшись, я невольно слегка отстранился.

  Йору-тян на это в ответ снова коротко рассмеялась и, хитро прищурившись в своей неподражаемой манере, покосилась на онемевшую Сойку.

  - Посмотри-ка, на эту мелкую нахальную хитрюжку! Даже твой коварный замысел сумел исказить себе на пользу. Может быть, даже изначально позволил ему реализовываться ради этого. Или это все-таки был ваш общий замысел?

  - Йоруич-сама, я... он... мы... - запинаясь, зачастила Сой Фон под пристальным взглядом бывшего командира, оправдываясь непонятно за что и, похоже, совершенно не замечая озорного блеска в золотых глазах.

  - Не надо, Сой-тян, нас уже раскусили, - вздохнул громко я и был удостоен очередной лукавой улыбки от оборотня. - Придется сознаваться.

  - Я тебя внимательно слушаю, - Йоруичи не стала давать мне времени, чтобы собраться с мыслями, и действовала в лучших традициях полевых допросов.

  Вот только, я тоже изначально готовился к чему-то подобному, и потому-то и приберег на десерт самую настоящую правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези