Читаем Нуониэль. Часть первая полностью

– Я давно тут живу, – начал Лорни, делая небольшие глотки компота, обжигавшего губы, но быстро остывавшего на морозном воздухе. – Разбойники знают меня, но я стараюсь не попадаться им на глаза. У меня есть тут своя землянка. На восход, не более двух дней пути, если не торопиться. Одна шайка любит ночевать у меня, когда проходит через здешние земли. Но это не те парни, которых вы ищете.

– А кто сказал, что мы кого-то ищем? – спросил Вандегриф.

– Погоди, – остановил Ломпатри своего друга. – Расскажи, скиталец, с чего это вдруг одна шайка разбойников отлична от какой-либо другой шайки?

– Как у вас всё просто, господин рыцарь! – усмехнулся Лорни, и ещё раз оглянулся на деревья. – Не все ведь люди одного поля ягоды.

– Есть люди, а есть отребье! – резко заявил Ломпатри.

– Как же так-то, добрый господин рыцарь? – спокойно отвечал Лорни возмутившемуся собеседнику.

– А вот так, скиталец, – сказал Ломпатри. – Есть рвань, что живёт грабежом и презирает труд, а есть праведные люди, платящие налоги да соблюдающие законы той земли, откуда они родом. Если люди в поле урожай собирают – это люди. А если они бродят по лесам, когда полевые работы в разгаре – они отребье.

– Положим так, господин рыцарь. Но не законы ли говорят, что каждого человека судить надо особливо, даже если пойман он вкупе с прочими при злодеянии? К тому же, не поймите меня неправильно, господин рыцарь, но ведь вы, как я посмотрю, принадлежите к знатному роду, а всё же находитесь нынче в этих самых лесах, а не в добром замке. И следует ли из этого заключить, что вы не рыцарь?

Вандегриф схватился за свой меч, но Ломпатри успел остановить черноволосого рыцаря.

– Я на тебя не в обиде, – сказал Ломпатри, уже совсем спокойным тоном. – Вижу, что ты даровит, хоть и молод. Грамоте не обучен?

– А как же без грамоты? Судьба распорядилась так, что жил в нашей деревне звездочёт, а я попал к нему в обучение.

– Вот это дела! – удивился Закич. – Ученик самого Мирафима!

Ломпатри глянул на крестьян, медленно собиравших свои пожитки, но внимательно слушавших разговор. Мот, заметивший вопросительный взгляд командира, кивнул, подтверждая, что малец говорит правду.

– Складно судишь, – заметил Ломпатри. – Я такое в людях сразу вижу. Полезное свойство.

– Скажи, хожалый, – бесцеремонно встряв в разговор, начал Закич, подсаживаясь к Лорни с новой порцией компота и куском хлеба на обуглившейся хворостинке, – а не слыхал ли ты об книге одной мирафимовой о солнечных лучах?

– Подземные твари! – взорвался вдруг Ломпатри. – Снова ты со своей книгой.

– Тебе лучше отсесть от него! – засмеялся Вандегриф, обращаясь к Лорни. – Последний парень, с которым Закич завёл разговор об этой книге, попал в скверную переделку! Драка вышла на славу!

– Помяли тогда кое-кому бока! – послышался со стороны крестьян весёлый голос Мота.

– Зря расспрашиваете его, – буркнул Навой, завязывающий свою собранную лежанку. – Этот всё равно набрешет.

– Всё! – прикрикнул на крестьян Ломпатри. – Хватит уже надоедать мне с этой книгой!

– Я знаю про неё, – неожиданно сказал Лорни.

Все замерли. Повисла тишина. Слышались только треск догоравшего костра и фырканье лошадей.

– Вот опять брешет, – расстроился Навой. – И паренька Скол убил. И с бандитами он не якшается. А теперь вот ещё и книжки читал! Зря вы его отпустили, господин Ломпатри.

Лорни аккуратно поставил кружку с компотом на землю и вскочил, как угорелый, прижимая к груди свою сумку.

– Ах, вот вы как! – едко заговорил он, обращаясь к крестьянам. – Изжить меня со свету захотели!

– Это уже слишком, Закич, – устало возмутился Ломпатри. – Каждый раз, когда ты заводишь разговор о своих книгах, случаются нелепости.

– Господин рыцарь, – начал Лорни.

– Нет! – оборвал его Ломпатри и погрозил кулаком сначала Лорни, а потом Закичу. Среди крестьян послышались ухмылки и ворчания. «Опять выкрутился», – сказал кто-то из них, вероятно о Лорни. Но паренёк-скиталец не сел обратно к костру. Он развязал свою грязную сумку и аккуратно достал оттуда что-то тяжёлое, завёрнутое в тонкие шкуры. Лорни разложил сумку на сырой земле и положил сверху этот кулёк. Когда он стал разворачивать то, что было в тонких шкурах, крестьяне и Закич с Воськой уже глядели ему через плечо. Вандегриф и Ломпатри оставались на своих местах, но пытались сквозь язычки пламени и лёгкий дымок разглядеть то, что делал этот человек.

– Эка оно как! – почесав затылок, сказал Еленя, когда кулёк был развёрнут.

– Гляди-ка! Не набрехал! – удивлённо заявил Навой. – И впрямь книга!

– Читать книги – это то же самое, что запускать себе в голову червей: они едят твои мозги, а ты становишься полоумным; говоришь странные вещи, совершаешь странные поступки, – заворчал Мот, глядя на всеобщее восхищение.

– Руки! Руки, – прикрикнул Лорин на Молнезара и Закича, которые уже тянулись потрогать тёмно-красный кожаный переплёт толстого тома.

– Ты не боись, – успокоил его Закич, – я умею.

Коневод осторожно поднял книгу и открыл её. На пожелтевшей первой странице с обтрепанными краями витиеватыми буквами значилось заглавие «Размышления о перенаправлении солнечных лучей».

Перейти на страницу:

Похожие книги