Читаем Нуждаясь в ней полностью

— Если хочешь, пошли ко мне, пока тут не станет прохладнее.

Шелби смотрит на меня.

— Ты откуда?

— Индиана. А что?

— Я знала, что ты не местная. Слишком милая. Итак... Индиана. Это считается средним Западом, верно?

— Да. Я выросла на ферме. Мои родители все еще живут там.

— Фермерская девчонка из Индианы, — говорит она с фальшивым южным акцентом. — Там все такие порядочные.

Я знаю, она шутит, но мне это не нравится. Ненавижу, когда люди смеются над тем, откуда я родом. Достаточно пренебрежения со стороны моих профессоров, они ведут себя так, будто я менее умна и трудолюбива, чем студенты с восточного побережья.

Это совсем не так. Я работаю больше, чем кто-либо другой в моей аспирантуре, и у меня самые высокие показатели. У меня есть работа, в то время как мои одноклассники и вовсе не работают. Большинство выходцы из богатых семей и не нуждаются в деньгах.

— Возьму еще несколько коробок.

Я иду к двери.

— Эй!

Она бежит за мной, хватая за руку.

— Прости. Это было грубо, не так ли? Я не это имела в виду. Совсем. Я просто нервничаю, когда встречаю умных людей, потому что я даже не закончила среднюю школу. У меня есть GED2. В любом случае, я не должна была смеяться. Я ничего не знаю о людях из Индианы. Ты первый человек оттуда, которого я встретила. Вроде неплохая, но можешь быть сумасшедшей шлюхой, которая продает наркотики на улице.

Я смеюсь.

— Класс, теперь это точно оскорбление. Я похожа на чокнутую шлюху, продающую наркотики?

Я одета в шорты, белую футболку и кроссовки, мои длинные каштановые волосы все еще мокрые после душа, и я без макияжа.

Она глянула на меня и постучала пальцем по губам.

— Хм. Я передумала насчет наркотиков. Но с таким телом ты можешь легко…

— Стоп.

Я шутливо толкаю ее в плечо.

— Я не продаю свое тело на улицах. Я даже не сплю с кем попало. Я не такая. Ты права. Я порядочная девушка со Среднего Запада.

Она наклоняет голову и хитро ухмыляется.

— Насколько порядочная? Что, никогда раньше…?

Я закатываю глаза.

— Не настолько. В смысле, да ладно, мне двадцать четыре.

— Ты делала это с мальчиками на ферме? Какие они? Они клевые?

Я иду в холл и хватаю коробку.

Она догоняет меня.

—Дерьмо! Я опять тебя обидела? Я идиотка.

— Ты меня не обидела. Просто я не рассказываю о своей личной жизни.

Возвращаюсь обратно и ставлю коробку на полу гостиной, затем сажусь на ее диван.

— Но да, я делала это с парнями. С несколькими, по правде говоря.

— Что это значит?

Она бросает коробку, которую несла, и мчится на диван.

— Ты не можешь ляпнуть нечто подобное, а потом просто замолчать.

— Нет. Извини.

Кладу ноги на ее журнальный столик.

— Ничего тебе не скажу.

—Это был секс втроем? С двумя парнями? — Она забавно морщится. — Это очень непорядочно.

Я смеюсь.

— Никакого секса втроем. Я просто так сказала, чтобы разрушить тот образ святой, что ты обо мне уже сложила.

Хватаю декоративную подушку, дергая за боковые швы.

— Я просто имела в виду, что у меня были парни, которые выросли на ферме.

Она забирается с ногами на диван.

— У вас все было серьезно?

— Эм, да, наверное. Я встречалась с одним из них почти год.

— Расскажи мне о нем.

Я отложила подушку в сторону.

— Я бы не хотела.

— Почему? Неужели он обманул тебя?

— Нет. Я просто не люблю говорить о нем.

Кто-то стучит в дверь в коридоре. Я встаю с дивана.

— Мне нужно идти. Пиццу доставили. Эй, хочешь присоединиться ко мне? Она огромная.

— Ты предлагаешь мне ужин? — Шелби вскакивает с дивана. — Ты такая милая! Я решила, что люблю людей из Индианы.

Я смеюсь.

— А ты откуда родом?

Она вздыхает.

— Нью-Хэйвен. Я отсюда не уеду. Наверное, никогда.

Я иду к двери.

— Пошли. И не переживай о напитках. У меня ледяной поп в холодильнике.

— Какой поп?

Я слышу, как она удивленно переспрашивает, когда иду в комнату.

— Содовая!

Я зову ее за собой.

Всегда забываю и говорю «поп», и люди здесь понятия не имеют, о чем это я. Как только я заказала поп в закусочной кампуса, официант сказал мне, что они не продают фруктовое мороженое. С тех пор я всегда прошу газировку, но в повседневной жизни иногда забываюсь и называю ее «поп».

Доставщик пиццы нетерпеливо ждет у моей двери.

— С вас $11.59.

— Да, простите.

Я протискиваюсь мимо него, он не сдвигается ни на дюйм, и открываю дверь. Зайдя внутрь, беру немного налички и отдаю ему.

— Сдачу оставьте себе.

Забираю пиццу, а он разворачивается и спускается по лестнице, пересчитывая деньги на ходу.

Шелби появляется в коридоре, и мы заходим в мою квартиру.

— Клевое место, — говорит она в шутку, так как моя квартира выглядит в точности, как и ее. Та же планировка. Та же мебель. Тот же цвет стен.

— Да, я думаю, тебе понравится. — Ставлю коробку с пиццей на кухонный островок. — Если хочешь, я могу помочь тебе обустроить себе такое же.

Она смеется, когда достает стаканы из шкафчика. Наполняет их льдом, пока я достаю из холодильника содовую.

— Не против, если мы поедим перед телевизором?

— Конечно, это будет здорово.

Я хватаю тарелки и салфетки.

Она берет кусочек пиццы.

— Спасибо за ужин. Я очень голодна.

Мы берем тарелки и стаканы с содовой, переносим все на диван. Я вручаю ей пульт.

— Ты мой гость, так что можешь выбрать, что мы смотрим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенсингтон

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература