Венди тут же обернулась ко мне и схватила за воротник куртки. Кажется, теперь она хмурилась не из-за пальмовых опилок, а от гнева:
— Ты же говорил, что нас четверо!
— Так и есть!
— Кто тогда этот пятый?!
— Да какой такой пятый?! Кто там был пятый?! — Из-за канонады я не мог не начать кричать в ответ, указывая на полицейское окружение.
— Да которому ты руку только что случайно отрубил! Кто это?! И почему он похвалил тебя за работу?!
— Меня?!
В памяти снова всплыло искажённое неподдельным удивлением лицо здоровяка, сжимающего свою культю. Вот чёрт… Да это же…
— Фрай ранен! — Донеслось до нашего слуха сквозь редеющие выстрелы. Похоже, что часть копов отвлеклась на перезарядку. — Повторяю, сержант фрай ранен!!! Нужна бригада медиков!!!
Ответить я не успел. Наверху фургона со стуком откинулся тяжёлый люк, и из него высунулся бритоголовый торговец, выставляя перед собой на крышу здоровенный пулемёт:
— Say hello to my little friend!!!
Басовитая длинная очередь начала покрывать патрульные машины длинными росчерками крупных отверстий. От попаданий пулемётных снарядов тачки начало дёргать и отодвигать от фургона. А прячущихся за ними полицейский прошивало насквозь также легко, как и металлические корпуса. С крыши на нас посыпался целый дождь горячих гильз.
Парковка и задняя стена минимаркета тут же покрылась кровавыми брызгами. А к разлетевшимся по всей площадке ошмёткам растительности добавились мясные ингредиенты — оторванные очередями руки и ноги, вылетевшие из лопающихся черепов мозги и глаза.
Часть копов всё-таки успела отползти за углы магазинчика. И хотя крупнокалиберные пули выгрызали из строения целые кирпичи, но полностью избавиться от окружения они не могли.
— У преступников тяжёлое вооружение! — Панические крик послышался из-за угла, когда пулемёт, наконец, замолчал. В руках торговца оружием зазвенела новая лента и сверху раздался хруст и лязг, сопровождающий процесс перезарядки пулемёта. — Повторяю, тяжёлое вооружение! Вызывайте спецназ!
Рядом с нами с грохотом отодвинулась боковая дверь и оттуда высунулась взъерошенная Шин:
— Сюда!
Забираясь внутрь следом за Венди, я успел заметить Зига в зеркало заднего вида с водительской стороны — он уже сидел за рулём и, судя по всему, искал ключи.
— Это вы их на меня навели?! — Сверху на нас грозно рычал торговец, закрывая крышку патронника ударом кулака. — А?!
— Отдам легендарную катану, если вывезешь нас отсюда до пересечения сорок второй и одиннадцатой! — Я не был уверен, что алгоритмы торговли позволяет заключить такую сделку. Но дожидаться спецназа и вертолёта в окружении — точно было бы ещё более плохой идеей. А мне уже получалось добиться от энписяев немного большего, чем то, на что они были запрограммированы.
Коротко глянув сверху вниз в люк на меня и протянутый к нему меч, бритоголовый ветеран размашисто дёрнул рукоять пулемётного затвора и ухмыльнулся:
— Принято!
И длинный восточный меч тут же растаял в воздухе. А сверху на подстилку с разложенным оружием шлёпнулась связка ключей. С брелоком в виде черепа в старой армейской каске. Зажав в зубах короткую сигару, череп ухмылялся точь-в точь как торговец.
— По моим расчётам, мы не сможем прорвать периметр окружения! — Заняв пассажирское место рядом с водителем, Шин повернулась к нам в салон, стуча карандашом по каким-то каракулям в блокноте. — Застрянем из-за тройного кольца машин! И с близкого расстояния нам могут прострелить боковое бронирование! И колёса!
— А мы не поедем через машины! — Поймав брошенные мной ключи, Зиг воткнул их в замок. И как только фургон задрожал от старта мощного двигателя, паренёк тоже обернулся к нам. — Щас тряханёт, держитесь крепче!
Дважды стукнув рычагом коробки передач, байкер вдавил в пол педаль газа, и с улицы долетел визг буксующих покрышек.
Испещрённая крупными пулевыми отверстиями и забрызганная кровью стена минимаркета начала приближаться всё быстрее и быстрее. И когда Шин, вцепившись в приборную панель, завизжала чуть ли не громче, чем разгоняющиеся колёса, фургон влетел внутрь магазина. Круша на своём пути кирпичи, полки и прилавки, машина проехала через него насквозь. И со звоном рассыпав вокруг себя стеклянные осколки, фургон выскочил на проезжую часть через фасад в облаке пыли.
Крутанув руль и ударив по тормозам, Зиг резко развернул машину в сторону городских небоскрёбов. И, когда он включил скорость и стартанул с точно такой же пробуксовкой, я успел заметить внутри пыльного пролома разгневанного продавца. Размахивая бейсбольной битой, старик перескочил через прилавок, будто бы собирался броситься за нами в погоню. А позади нас с грохотом отвалились и поскакали по асфальту сорванные с петель задние двери.
— Свинец для свиней!!! — Когда фургон пронёсся мимо одного из флангов полицейского оцепления, покрытый строительной пылью торговец выдал по нему длинную очередь. И почти никто из людей в синей форме не успел перепрыгнуть на другую сторону патрульных машин.
— Адрес помнишь? — Венди постучала Зига по плечу.
— Ага!