Читаем Нужный образ полностью

— Мы проследили его секретаршу до Мидтаун Нэшнл Банка, потом до дому. Она живет на Вест-Двадцать восьмой улице. Ремингтон приударил было за ней, когда она начинала у него работать, но она охладила его пыл. Следующим летом она собирается выйти замуж за одного парня на флоте. Все это мы узнали от одной глупой старухи на углу улицы — у нее магазинчик, торгующий спиртным. Секретаршу зовут Нэнси Девлин. Может быть хорошей свидетельницей.

Он установил другую катушку.

— Было сложно застать Сондерса и Ремингтона вдвоем, но, в конце концов, мы это сделали. Они сидели в машине Сондерса на Саут-стрит недалеко от вертолетной станции. Хорошее место. Вокруг никого, свидетелей нет.

— Так как же ты их заполучил? — удивился Джош.

Вилли хлопнул его по спине.

— Ты же знаешь меня, парень, я любого достану! Мы загнали машину в гараж и нашпиговали акустической аппаратурой. Потом заклинили одно из окон, чтобы оно не закрывалось до конца. Я нанял передвижную лавку по продаже сосисок и поставил магнитофон на вершину ящика, как будто это радио. Пара дураков, которые работают у опор моста, покупали сосиски, но внимания никто не обращал.

Он включил запись, и гулкие голоса заполнили помещение:

РЕМИНГТОН: Ваша доля в кейсе. Хотите пересчитать?

СОНДЕРС: Здесь? Ты спятил?

РЕМИНГТОН: Вы так разговариваете нынешним утром, будто не доверяете мне.

СОНДЕРС: Я не доверяю тебе, когда ты пьян, Трев. Ты даже сейчас в подпитии. Господи Боже, ты что, не можешь немного потерпеть?

РЕМИНГТОН: Когда Биринг дал мне двадцать тысяч, не мог же я повести его в забегаловку. Так что мы пошли и немного выпили.

СОНДЕРС: И как он?

РЕМИНГТОН: Он говорит, вы дали ему пять тысяч, но в следующий раз он хочет больше. И он хочет знать, что случится после того, как вышибут вашего чертового зятя.

СОНДЕРС: Скажи этому жадному ублюдку, чтобы не беспокоился. Я же тебе говорил, мы направляемся в Олбани.

РЕМИНГТОН: Бизнес как всегда во время перемен?

СОНДЕРС: Верно.

РЕМИНГТОН: Но это же не поможет Бирингу в соглашениях с городом.

СОНДЕРС: Я позабочусь об этом; нечего волноваться.

РЕМИНГТОН: Джентайл и правда останется у власти, Чак?

СОНДЕРС: Вот именно. После Олбани будет Вашингтон. У нас большие ставки, Трев, так что я хочу, чтобы ты взялся за ум.

РЕМИНГТОН: Вы правы, Чак. Я брошу пить.

СОНДЕРС: Когда ты опять увидишь Биринга?

РЕМИНГТОН: В следующем месяце «Делафилд» намеревается сделать еще одно предложение.

СОНДЕРС: Тогда он заплатит нам еще двадцать тысяч?

РЕМИНГТОН: Конечно. Но на этот раз он хочет больший кусок.

СОНДЕРС: Мы обсудим это. Хотелось бы доехать с удобствами?

РЕМИНГТОН: Нет, спасибо. Просто высадите меня там, где я смогу сесть в такси.

СОНДЕРС: Позаботился о Джелло?

РЕМИНГТОН: Вам не стоит беспокоиться, Чак, вы можете мне доверять.

СОНДЕРС: А если не могу, значит, мы оба в беде. Ты уразумел — оба будем в беде.

РЕМИНГТОН: Я понял, Чак, не волнуйтесь. (Звук заработавшего мотора).

Вилли швырнул на стол желтую коробочку фильма.

— Один из моих людей снял фильм о том, как они садятся в машину, а Ремингтон вылезает на пересечении Бродвея и Чамберса. Потом он проследил Сондерса до Хичкока, на остров рядом с Вестбери.

— Я думал, он живет в Вилледже?

— Живет там, но банк у него в Хичкоке. Это маленький банк.

— Он пользуется фальшивым именем?

Вилли хмыкнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы