Читаем Нынче здесь, а завтра там (ЛП) полностью

"Это будет служить прилавком банка. Книжный шкаф — вход банка. Трейси, Мартин, Сара, идет и ждет перед книжным шкафом. Эмили, где охранник будет стоять?"

Эмили только впивалась взглядом в нее. Клэр вздыхала.

"Сара, заставь Эмили сказать нам, где будет стоять охрана."

К этому времени, Аманда могла бы сделать то, что просит Клэр. По крайней мере, Эмили думала так.

"Хорошо, хорошо, я скажу вам. Он рядом с дверью."

Клэр следила за нею.

"Я думаю, ты врешь. Ну, это не имеет значения — охрана будет в форме. Сара, у тебя не должно быть никаких проблем понять, кто охранник. Джордж, стой там, ты будешь охраной. Теперь, Трейси, Мартин, и Сара вступят вместе, но Трейси будет невидима. Трейси, исчезни."

"Теперь?" спросила Трейси.

"У нас есть время только для одной репетиции," сказала Клэр. "Мы должны отработать все. Исчезнуть."

Трейси сложила руки на груди.

"Что, если я не хочу делать этого?"

"Тогда я скажу Саре, чтобы она заставила тебя исчезнуть."

"Что, если Сара откажется?" спросила Трейси.

Если Клэр казалась холодной прежде, это было ничем по сравнению со взглядом, которым она смотрела на Трейси прямо в ту минуту. Это было, как будто сосульки выбегали из ее глаз.

"Разве вы не задались вопросом, где Эмили собирается быть, в то время как все это происходит? Она будет ждать в автомобиле со мной. И я буду вооружена. Ты понимаешь, к чему я все это говорю?"

В животе Эмили все перевернулось. Таким образом, она была права. Это было тем, что ее ум отказался показать ей. Они держали бы ее заложником, чтобы гарантировать, что другие сделают то, что они, как предполагалось, сделают.

Трейси все поняла. Она исчезла. Клэр говорила с пустым местом, где раньше стояла Трейси.

"И даже не думай о попытке сделать что-то не так. Твои друзья пострадают."

Она повернулась к Мартину.

"Мартин, иди к стойке банка. Встаньте на линии. Не идите во фронт. Ты не должен привлекать внимание к себе. Сара, ты поддержишь Мартина. Оттуда, ты сможешь видеть охрану и кассиров за стойкой."

"Почему я должна следить и за кассирами?" спросила Аманда-Сара. "Я думала, что я только должна была мешать охране реагировать."

"У кассиров есть сигнальные кнопки под их стойкой," сказала ей Клэр. "Им нельзя давать время, чтобы нажать кнопку и привести в готовность полицию. Ты должна будешь остановить их так же, как остановишь охрану. Ты можешь сделать это, не так ли?"

"Я… Я не знаю. Я никогда не пыталась делать две вещи сразу."

"Ну, именно поэтому мы сейчас репетируем," сказала Клэр. Она перешла к дивану и подтянула один из маленьких журнальных столиков позади него. "Мы назовем это дверью в хранилище. Трейси, пойди за стойку и поддержите его так, чтобы ты смогла следовать за первым человеком, который проходит."

Даже при том, что она не могла видеть ее, Эмили предполагала, что Трейси сделает все, что ей скажут. Она была слишком хорошей подругой, чтобы рискнуть жизнью Эмили.

"Теперь мы — все вместе. Первая вещь, которая должна произойти, состоит в том, что кто-то входит в хранилище. Это может быть один из кассиров или управляющий банком. Говард, ты делаешь это."

Говард взял некоторые ключи из своего кармана, повертел их в руке, и говорил с воображаемым клиентом.

"Да, конечно, г-жа Монтегю, мы можем вытащить Ваше алмазное ожерелье из Вашего сейфа для хранения ценностей в банке. Идите со мной, пожалуйста." Он медленно шел к дивану и продолжал говорить с его воображаемым клиентом. "И я могу спросить, где Вы будете носить это прекрасное ожерелье? Ах, опера! Просто прекрасно!"

Клэр смотрела на него с явным презрением.

"Говард, у нас нет времени."

Говард ускорил свой темп. Позади дивана он крутил ключ, как будто он поместил его в замок.

"Встань около него, Трейси," сказала Клэр. "Останься с ним, поскольку он идет внутрь."

Говард делал вид, как будто он открывал дверь. Он отошел чуть всторону, чтобы позволить невидимой г-же Монтегю предшествовать ему, и по-видимому невидимая Трейси прошла также. Он шел еще несколько шагов и затем сделал движения, как будто вертит комбинаторный диск.

"Наблюдай за ним тщательно, Трейси," сказала Клэр. "Ты должна запомнить все числа. Теперь, Говард, покинь хранилище. Трейси, оставайся на месте."

Говард повиновался, еще раз открывая дверь для невидимой леди. Глаза Клэр оставались на положении позади дивана.

"Трейси, покажи себя," потребовала она резко.

Эмили задержала дыхание. Что, если Трейси убежала в поисках оружия, чтобы сражаться с грабителями? Но она была права в том, что Трейси не будет рисковать. Трейси вновь появлялась, там, где она должна быть.

"Очень хорошо," сказала Клэр. "Теперь, Мартин, это — твой главный выход. Вы на передней линии, сталкиваясь с кассиром. Я буду играть кассира." Они заняли свои позиции, и Клэр продолжала.

"Мы хотим, чтобы кассир рассердил тебя, тогда, ты будешь достаточно силен, чтобы сломать закрывшую дверь, приводящую к хранилищу. Ты должен будешь создать правильную атмосферу, таким образом, она расстроит тебя. Понимаешь меня?"

Было очевидно, что Мартин не понимал ни слова.

"Чего!?"

Клэр хмурилась. Джордж приблизился к ней.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже