Читаем o 81513abb047ab754 полностью

котлеты, что было легко, учитывая наличие уже готового фарша, и пока они подрумянивались,

приготовила двенадцать блинов. Готовить больше я смысла не видела, вряд ли после сытного

первого и второго, лорд уделит много внимания десерту.

Когда я все сложила на столе и предложила лорду Тьеру возвращаться в его дом, он медленно

посмотрел на часы, и глухо произнес:

- Семнадцать минут.

- Опыт, - я мило улыбнулась, - давайте быстрее, все стынет.

- Я подогрею, если что, - заверил магистр, поднимаясь.

- О нет, ваше незабываемое кипячение неприспособленного к подобному заварника я буду

помнить долго.

Мне ничего не ответили, но подойдя, отняли далеко нелегкие кастрюли, и почти сразу

взметнулось адово пламя, чтобы перенести нас в столовую директорского особняка. А после лорд

Тьер спросил:

- Какой сервиз нести?

- Да я сама справлюсь, - заверила я магистра.

- А мне хочется вам помочь. Не лишайте меня этого удовольствия.

Я лишать не стала, я просто попросила:

- Постойте здесь, и подержите пока все это, - и нагрузила сверху его поклажи еще два свертка с

тарелками.

А потом достала новую скатерть, взамен той, что вчера была гоблинам пожертвована, расстелила.

Метнувшись к шкафу с посудой, выбрала скромный сервиз с зеленоватым орнаментом, и водрузив

его на стол, освободила все так же стоящего лорда Тьера, отдав ему распоряжение:

- Выберите бокалы и принесите вино.

- Свечи? - внес неожиданное предложение магистр.

- Ммможно и свечи, - согласилась я.

Со свечами лорд директор вернулся быстро, зажег и расставил на столе, с которым я почти

закончила. Вино выбирал дольше, но когда вошел в столовую, стало ясно, что время было

потрачено на купание и переодевание, даже волосы все еще влажными оставались.

- Золотистое вино, - водружая бутылку на стол, произнес лорд Тьер, - вот такого точно ни у кого

в Ардаме нет.

- А у вас оно откуда?- задала я нескромный вопрос, присаживаясь за стол.

- Подарили, - загадочно ответил магистр, - уже… семнадцать лет как.

И мне стало неловко, и я попросила:

- Знаете, мне кажется, что вино, которое вы хранили семнадцать лет, открывать вот так просто,

без повода… Может у вас еще эльфийское осталось.

Тихий смех и ну совсем загадочное:

- Поверьте, я не зря ждал столько лет, и повод более чем достойный. И как я уже сказал, хорошее

вино стоит пить лишь в приятной компании, а более приятную компанию, чем вы, сложно

представить.

Это было что-то такое очень теплое, искрящееся радостью и нежностью, и это что-то все росло в

груди, когда я смотрела на невозмутимо наполняющего наши бокалы лорда Тьера. И именно в тот

момент, я вдруг поняла, что такое счастье…

- За этот чудесный вечер, - поднимая бокал, произнес магистр.

- Ночь, - с улыбкой поправила я.

- За прекрасную ночь, - мгновенно исправился он.

Я спрятала улыбку за бокалом, вдохнула аромат вина… чуть мускусный, с необыкновенным

запахом, и на вкус золотое вино казалось наполненным золотым солнечным светом и сладкое,

бесконечно сладкое, но ничуть не приторное. А еще его вкусом я никак не могла насладиться и

маленькими глотками, наслаждаясь каждой порцией, допила все до конца. Когда вернула бокал на

стол, заметила, что директор свой так же опустошил, и сейчас с загадочной улыбкой наблюдает за

мной.

- Знаю, что даме неприлично выпивать все разом, но оно оказалось слишком вкусным,

невероятным, сладким… удивительным,- созналась я.

Лорд Тьер поднялся, вновь наполнил наши бокалы, а затем с коварной улыбкой произнес:

- Это не совсем обычное вино, должен признать.

И он начал есть. Ну а пока мужчина ест, его отвлекать нельзя, это я с детства усвоила. Хотя

любопытно было до безумия.

- Никогда не ел ничего вкуснее, - неожиданно признался магистр, держа ложку и глядя на

грибной соус с мясом.

- Рецепт Тоби, - я вновь пригубила вино, и почему-то начала рассказывать: - В моей семье

готовили иначе, всегда сытно, но не всегда вкусно. Точнее даже не так - вкус никогда не был

приоритетом, и первое время, работая у мастера Бурдуса, я все никак не могла понять, почему

Тоби так трясется над каждым блюдом. Постоянно пробует, выверяет специи, время

приготовления… И когда я спросила его об этом, наш замечательный повар начал учить меня

готовить, выбирать продукты, правильно сочетать блюда.

- Вы многому научились в «Зубе дракона»? - поддержал беседу магистр, приступая ко второму.

- Многому, - согласилась я, вновь сделав маленький глоток, - в первую очередь умению молчать,

когда не спрашивают. Еще научилась быть незаметной, и, наверное, разбираться в людях.

Лорд Тьер перестал есть, с некоторым изумлением глядя на меня, затем поднял бокал, и

задумчиво разглядывая вино в свете неровного огонька свечи, произнес:

- Да, согласен, ничто так много не говорит о людях и нелюдях, как их манеры за столом, и их

поведение, в момент, когда они полагают, что за ними не наблюдают. - Затем хитрая улыбка и

прямой вопрос: - А что вы можете сказать обо мне?

Я смутилась, вследствие чего допила вино, сама того не желая. Заметила его взгляд и смутилась

еще больше, но все же ответила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии