Читаем o 81513abb047ab754 полностью

И я послушно развернулась и молча покинула собравшихся. Но войдя в столовую, я закрыла дверь

и осталась за ней стоять, не в силах сделать еще хоть шаг.

А в гостиной прозвучал потрясенный голос Юрао:

- Адептка Риате сказала правду, лжи там не было ни в одном слове.

И рык Шейдера:

- Между ними ничего не было!

- Я ж с этим не спорю, - невозмутимо подтвердил дроу, потом добавил, - видимо некоторые умеют

слышать «нет»…

- Хватит! – ледяной тон лорда директора пресек любые разговоры. А затем раздалось: - Как я уже

сказал, этого убийства я не совершал, но… - пауза и насмешливое. - Даже если бы я убил, и не

только одну несчастную девушку, а с полсотни, и совершил это белым днем посреди площади и на

глазах у всего города, вы… - многозначительная пауза, - были бы не в праве не только

арестовывать, но даже предъявить обвинение!

Я замерла, стражи так же хранили потрясенное молчание, лорд Тьер продолжил:

- Один лишь мой титул, дарует статус неприкосновенности. Судить меня, как аристократа

предтеч престола, имеет право только император. Но учитывая мои заслуги перед империей и

лично перед императорской семьей, даже такой проступок как уничтожение всего Приграничья,

был бы мне прощен. Но суть в том, что как верный слуга империи, я никогда не пошел бы на

подобное преступление, о чем император прекрасно осведомлен, и вследствие чего столь

высочайшее доверие имеет место быть.

И снова тишина. Я едва дышала, медленно осознавая сказанное, стражи все так же молчали, явно

осознавая, что пришли не по адресу, и вообще этот адрес им лучше забыть, а лорд Тьер язвительно

попрощался:

- Светлых вам дней, господа стражи. Надеюсь дневной свет позволит искать лучше, и вы

прекратите предъявлять обвинения невиновным… Второй случай за двое суток, знаете ли, это уже

слишком. До свидания!

Распахнулась входная дверь, потом послышался топот ног выходящих стражей, а затем голос

Юрао:

- Лорд Тьер, прошу прощения, можно мне перекинуться парой слов с адепткой Риате? Буквально

минутка, слушайте вы же не тиран, проявите благородство, уверен девушка оценит. Буквально

пара слов, оскорблений и прикосновений обязуюсь не допускать!

Тут я не выдержала, высунула голову за дверь и присоединилась к просьбе жалобным:

- Можно, пожалуйста? Я быстро!

В гостиной к тому времени оставались лишь лорд Тьер, демонстративно скрестивший руки на

груди, и сам дроу, стоящий в дверях. Под моим жалобным взглядом магистр нехотя кивнул, я

побежала к Юрао, который ловко пропустил меня вперед и закрыл двери. Мгновенно стало

холодно.

- Надеюсь, мне за это голову не оторвут, - офицер снял собственный теплый плащ, укутал меня,

наклонился и зашептал. – Держи письмо, я тебе его еще вечером передать хотел, но ваш Жловис

сообщил, что передавать что-либо конкретно тебе запрещается, после чего попытался загадать

пару поведенческих загадок на тему тебя и директора. Я тогда не поверил, оказалось что зря! Но

это не важно, письмо потом прочитаешь, я тебе вот о чем хотел сказать…

- Амулет, - да, я уже догадалась, - кто-то подставил лорда директора!

- Да, - согласился Юрао, - и я все не могу понять почему. Понимаешь, мы с кем-то очень

коварным имеем дело, а теперь я думаю, этот кто-то знал, что мы не сможем арестовать вашего

Тьера или не знал? Если знал, тогда для чего ему все это?

И тут движение в кустах отвлекло мое внимание. Пока удивленно вглядывалась, Юрао задумчиво

произнес:

- Шейдер сегодня странный. Я когда вернулся в Темную крепость, налетел на меня, потребовал

сказать, где ты, когда я сообщил что в академии, успокоился. Но все равно дерганный, нервный,

никогда его таким не видел. А чтобы срывался и так орал… за тебя беспокоится, Дэя.

- С чего бы? - в кустах больше никто не шевелился, и я уделила все внимание Юрао.

- Это хороший вопрос, Дэя, - задумчиво ответил он. - Понимаешь, я Шейда много лет знаю,

таким еще не видел. Он очень за тебя боится, и там, в гостиной, думал бросится на магистра

вашего, а Шейд едва понял, что тот не убивал, как-то сразу успокоился. И сейчас ушел же

первым, словно знает что ты в надежных руках… Понимаешь?

Я плечами пожала, а Юрао добавил:

- Шейдер знает убийцу, Дэя, я в этом уверен. И Тьер знает. И сегодня в лавке гнома Тьер каким-то

образом слышал наш разговор, и не мешал тебе, пока ты подтверждала его подозрения. Он потом

знаешь куда рванул? К лекарю. Парней на ноги поставил, проклятие снял, а потом долго выяснял

у них, что это была за леди. Я после все у госпожи Гровас выведал.

- И если все друг друга так хорошо знают… - я задумалась, и добавила, - значит, подставив лорда

Тьера убийца знал, что вы придете сюда и знал, что арестовать лорда директора не сможете! И

значит….

Дверь распахнулась.

- Дэя, в дом! - скомандовал магистр.

И так как я все еще задумчиво стояла, пытаясь поймать проскользнувшую мысль, то просто не

успела отреагировать. Зато это сделал лорд Тьер, схватив меня за руку, втянув в гостиную, затем

сняв с меня плащ, швырнул его Юрао.

- Вы опять все слышали! - разгневанно воскликнул дроу.

- Да, - не стал скрывать лорд директор, и мгновенно задал вопрос: - Сколько офицеров пришло

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии