Читаем o bb4ae0274a3ec5d0 полностью

Желаете назвать своего питомца именем Обормот?

Да\Нет.

- Нет! Хозяйка, нельзя ли принести еще немного бульона? И лучше не в

горшок, а в вот эту флягу!

- Уже несу! - пропела монументальная трактирщица, перешагивая через

медленно "тающие" осколки глиняного горшка. Везет же "местным" - не

приходится мыть заляпанный пол или убирать осколки. Все исчезнет само по

себе.

- А что за пет? Кто там у тебя? - не унимался уже начавший меня

раздражать эльф.

- Зверь - сухо ответил я и обиженный таким ответом игрок вновь уткнулся

в свою книгу.

Я принял из рук вернувшейся хозяйки потяжелевшую флягу - для чего

пришлось минуты две поиграть с ней в подмигивания и перетягивания, ибо

разжимать пальцы вовсю кокетничающая женщина не желала. Коротко

попрощался и на ходу подсунув горлышко фляги скулящему щенку, выскочил

на улицу.

Выдернул из кармана куртки свиток и тихо прошептал:

- Альгора.

Вспышка. Меня подхватил сияющий свет и унес с собой.


Секунда и я уже стою на центральной улице одного из самых оживленных

городов Вальдиры. Альгора, что в переводе с языка давно исчезнувшей расы

означает Праздник Жизни. Вокруг меня тянется оживленный людской поток,

гомонящий и беспорядочный. Свиток выбросил меня на свободном пятачке,

в шаге от центра улицы. Черт... улица-то центральная, но до нужного мне

места далековато.

Заслышав приближающий топот ног и поскрипывание, я поспешно

вскинул руку и через мгновение рядом со мной затормозил рикша,

"впряженный" в небольшую двухколесную тележку. Где-то это пережитки

прошлого и элементы туризма, а в Вальдире самый лучший городской

транспорт, не считая локальных свитков действующих только в городских

границах.

Бросив вопросительно поглядевшему на меня рикше серебряную монету, я

уселся в покачнувшуюся под моим весом тележку и велел:

- Гильдия магов.

Повезло - рикшей может поработать и игрок, возникни у него такое

желание или нужда. Говорят, что нет лучшего способа для прокачки

выносливости, силы и даже ловкости. Да еще и платят за это. К тому же, в

Вальдире регулярно проводятся городские и континентальные гонки рикш и

участвовать в них могут только члены их гильдии со стажем не менее трех

месяцев. А если числишься в гильдии, то и работать должен - потому и

можно иногда встретить потрясающее зрелище - впряженный в повозку

двухсотый уровень смиренно везет на своем горбу пятиуровневого нуба.

Но, как я уже сказал, мне повезло - рикша оказался "местным" и

молчаливым. За всю дорогу до ворот гильдии магов он не произнес ни слова,

сосредоточившись на ловком маневрировании среди пешеходов и прочих

препятствий. Мчался с завидной скоростью, про знание города и говорить

нечего - за время краткого путешествия мы промчались по парочке узких

улочек коих до этого я никогда не видел.

- Спасибо - бросил я, ступая на мостовую.

- Вам спасибо, уважаемый - склонился в поклоне рикша и, выпрямившись,

добавил - Тетя Снесса сердится, господин.

- Угу... А?! - очнулся я - Что ты сказал?!

- Не помните меня? - улыбнулся рикша, рукавом рубахи вытирая чумазое

лицо - Давеча встретились на площади Семи Фонтанов. Вы еще спрашивали,

где хорошую ведунью найти можно.

- Точно... - несколько заторможено кивнул я - Было дело. Так говоришь,

сердится она?

- Ага. Сердится - кивнул племянник-рикша, вновь подхватывая ручки

повозки и разворачивая ее - Удачи, господин!

- Постой! Твоя тетя - кто она?

- Ведунья - пожал плечами парень - Хорошая. Но не любит когда обещания

не выполняют.

- Да нет у меня срока на это задание! - зло буркнул я, открывая окно с

перечнем задания и вглядываясь в короткие строчки - Нету! Что за ерунда...

- Ах да! Совсем забыл!

- Что забыл? - подозрительно осведомился я.

- Тетя велела передать - для волчонка своего имя с умом выбирайте, абы

что не ляпните!

- Да откуда она...

- И еще наказала добавить - хорошее дело сделал, когда Мирте навеки

заснуть помог. И что медяшка в руках порой куда ценнее обещанного

сапфира бывает. Прощайте, господин.

- Постой! В смысле?! Какая медяшка? Эй!

Куда там... то ли у него встроенный ядерный реактор с турбо тягой, либо

природный талант, но рикша умчался со скоростью идущего на взлет

самолета.

- Ты что-нибудь понял? - с тоской обратился я к торчащему между

пуговицами куртки черному носу.

Нос энергично фыркнул и спрятался обратно. Возможно мне показалось,

но волчонок немного подрос... по крайней мере его любопытный нос уж

точно увеличился в размерах.

Вновь послышалось утробное рычание и в мою многострадальную куртку

впились клыки никак не могущего насытиться зверя.

- Да твою же так... желудок у волчонка не больше наперстка... - скорбно

вздохнул я - Ни минуты покоя! Ты настоящий... О! Вот оно!

Нырнув в гостеприимно распахнутые ворота гильдии магов, я резко

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия / Проза