Читаем О бедном монахе замолвите слово. полностью

— Мы на месте, учитель Ли! — громко просветил меня младший Джиан, одновременно косясь на раскрасневшуюся, и от того излучавшую удвоенную дозу милоты Ванкси. — Сестра Ванкси, вон там, на вершине холма вход в массив семьи Ло! Там, наверху должен быть большой черный камень, нам надо обойти его слева, и тогда мы сможем попасть вовнутрь.

— Ли! Дедуля! — подергала меня за рукав Ванкси, у которой потуги юнца произвести на нее впечатление вызывали лишь усмешку пополам с раздражением. — Те деревья на вершине холма, они, похоже, двигаются!

Я пригляделся — ну да, что-то такое есть. Странно-как-то.

— Не смотрите наверх слишком пристально, у вас закружится голова. Некоторые люди даже теряли сознание по пути наверх, — с видом знатока просвещал нас Джиан. — Так что, лучше смотрите под ноги.

Мы последовали совету и продолжили путь.

— Ли, у меня и, правда, кружится голова, и воздух тут какой-то спертый, — пробормотала девушка. — И что-то у меня в глазах начинает двоиться…

— Скоро вершина, сестра Ванкси! — подбодрил нас парень, — осталось немного. Вон, посмотрите, уже должен быть виден большой черный камень врат массива!

Мы разом подняли глаза к вершине холма.

— Видите?

— Да, — ответила девушка. — Вижу три черных камня. А ты, дедушка Ли?

— А я всего два.

— Я вижу пять, но он там должен быть один, — похвастался Джиан.

— А я вообще ничего не вижу, — проскрипел старик Ло.

«Один он там, один», — отозвался учитель. — «Видишь два — целься между ними».

Шатаясь и спотыкаясь, мы все же поднялись наверх, и прошли дальше. У этого старика был немалый опыт брожения в сходном состоянии по темным коридорам монастырских подвалов, и я справился на отлично: потому что куда уж легкому головокружению от массива до того слизеобразного состояния, в которое порой ввергало этого праведника неумеренное злоупотребление монастырским вином.

Ванкси уцепившись за мой пояс, закрыла глаза и попала, куда надо, тоже с первого раза.

Джиан, желавший покрасоваться и непреклонно державший направление на средний камень из той россыпи, которая ему виделась, больно и обидно ушиб об него лицо, попытавшись пробежать насквозь, а потом еще ободрал оба борта, когда пытался обойти с каждой из сторон по очереди.

На дедушку Гу местные аномалии действовали слабо.

— Вот здесь мы и будем вас ждать! — потирая свой помятый нос сообщил нам наш юный проводник. — Старший Динсянь велел нам не вмешиваться в ваши исследования. Но должен предупредить: единственный вход в массив находится здесь, и покинуть его можно только с этого холма.

«Ну, это он погорячился», — поспешил прокомментировать его утверждение учитель. — «Скажем так, есть некоторые места, через которые выход будет лишь слегка затруднен».

— Этот младший должен рассказать вам о следующем: в центре массива расположен пруд с жемчужно-радужными рыбками, прошу вас, постарайтесь не причинить им вреда — их очень любит старший Динсянь. Также будьте осторожны, ближе к восточному краю долины расположена грязевая яма — туда этот великолепный массив сливает разные отходы, которые не нужны для жизни этого сокровища семьи Ло. Вы сможете обнаружить это место по ужасному запаху. Еще будьте осторожны с Пронзающим Нефритовым Терновником, его колючки весьма длинные и неимоверно остры, настолько, что способны проколоть любой доспех. На этом, наверное, все?

Ну, все так все.

И мы с девушкой продолжили путь вниз с холма, в чудесный сад.

— … используй технику Дальнего Взгляда Орла… — донёсся сзади скрипучий голос старика Гуаньли. — И не забывай записывать! Ты должен будешь предоставить подробный отчет брату Динсяну.

— Конечно, дедушка Гу!

Я оглянулся и увидел старика, усевшегося в позу для медитации у подножия черного камня, и юного Джиана, упорно карабкающегося на этот самый камень.

Чудесный сад семьи Ло встретил нас буйством красок, по сравнению с которыми лес, по которому мы передвигались ранее, казался тусклым и лишенным жизни. Богатые ароматы цветущих растений рьяно атаковали мой нос, а огромные бабочки, порхавшие там и тут, вызывали непрошеные воспоминания о детстве в деревне, от чего на лицо этого старика выползала беззаботная детская улыбка. Щебетали местные птахи, шумел в кронах деревьев легкий ветерок. Повеселела и Ванкси — ей тут, похоже, тоже очень понравилось. Наметанным взглядом алхимика, умевшего найти ингредиенты даже в, казалось бы, дочиста обобранных окрестностях Синнаня, я замечал многочисленные травы, которые сумел бы применить даже с куцыми собственными знаниями, а уж с помощью учителя точно бы смог превзойти свои пределы. Но собирать их я не спешил — не стоит с первых шагов выставлять себя откровенным хапугой.

В одном месте, разве что, пришлось задержаться: ну не смог я пройти мимо, не нашел в себе сил.

— Старик, какой, однако, чудесный массив! — не замедлил восхититься я.

Перейти на страницу:

Похожие книги