Читаем О чем думают немцы? 1228 фактов от Фауста до Октоберфеста полностью

Как оценивают немцы русских женщин? Мне не раз приходилось слышать, что наши женщины любят детей и домашний уют, очень красивые, понимающие, но ревнивые. «По сравнению с немецкими русские женщины более домашние, от них получаешь больше любви», – говорит мой друг Леон. Немцы считают, что они прекрасные хозяйки, отлично готовят, гостеприимные, но неэкономные: любят покупки, ждут от мужа подарков, цветов и полной финансовой поддержки. Между тем в Германии привыкли к равенству мужчин и женщин, которые вместе работают, вместе оплачивают отпуск и вместе экономят. Пара средних лет, похоже, что в близких отношениях, сидит в ресторане. Она ему: «Пополам платим?» Он ей: «Не надо, ты же вчера купила мне билет в театр».

Русские женщины отзываются о немцах по-разному. При знакомстве их порой коробит, что немецкий партнер не подает пальто, не открывает дверь машины, встречает в аэропорту без букета цветов. Некоторым немцы кажутся скучноватыми. «Все планируют, продумывают, все у них по правилам. Лучше наших мужчин нет никого», – говорит живущая в ФРГ Марина. Можно услышать и такое, но редко – чаще женщины, живущие в браке с немцами, довольны. Их мужья нянчатся с детьми, трудятся по дому, готовят еду и больше им помогают. «Наши русские мужчины измельчали и к тому же их на всех не хватает… В Германии намного больше холостых мужчин, которые носят женщин на руках, не пьют и не курят, следят за собой и не поднимают руку на женщину», – говорит Оксана. «Им важен порядок, уверенность, а не в поле ветер, в ж… дым, – соглашается с ней Вера. – Немцы редко разводятся, у них есть ответственность за семью. Здесь уважение к семье, детям, женщине, пожилым людям воспитывается с детства и приветствуется церковью».

Как складывается судьба смешанных пар? Если женщины выходят замуж только для того, чтобы выехать за рубеж и улучшить свое материальное положение, им приходится нелегко. Если же они ищут любви и защищенности, принимают немецкого мужа таким, какой он есть, если у них есть желание учиться новому, адаптироваться и работать там, то у них больше шансов на счастье. И самое главное для них – учить и учить немецкий язык от этого зависят отношения с мужем, на работе и со всеми окружающими. Многие находят в Германии достаток, безопасную жизнь, лучшее социальное обеспечение, больше комфорта в быту и уверенность в благополучном будущем своих детей.

Наш 20-летний знакомый Матиас познакомился со Светланой из небольшого российского города по переписке. Пока он на ней не женился. Она ему нравится, но… Света нарушает неписаные немецкие правила. Подчеркнутая одеждой и макияжем сексуальность женщины в Германии свидетельствует скорее об ее проблемах, чем об ее достоинствах.

Немецкая женщина не наденет на работу мини-юбку, слишком прозрачную или открытую блузку, колготки с рисунком и туфли на высоком каблуке. Потому что она там работает, а не соблазняет мужчин.

Немецкая женщина не наденет на работу мини-юбку, слишком прозрачную или открытую блузку, колготки с рисунком и туфли на высоком каблуке. Потому что она там работает, а не соблазняет мужчин.

Инна, молодая женщина – разведенная, живущая вместе с сыном-школьником, – вышла замуж за Дирка и переехала к нему в маленький городок на юге Германии. Вначале она была очарована – чудесная природа, замечательный климат. В объявлении он писал, что у него дом, машина, хорошее финансовое положение. Оказалось, что дом принадлежит его родителям, с которыми он живет вместе. Теперь Дирк потерял работу. Возможностей в маленьком городке мало. Она нашла для себя работу, но тяжелую – на конвейере. Когда она приходит с работы, то ничего не хочет Дирку рассказывать. Почему? Он начнет исправлять ее немецкий язык, а ей хочется отдохнуть. Когда Инна чистит зубы, Дирк стоит у нее за спиной. А ванну она старается принимать, когда его нет дома: воду надо экономить! Жизнь оказалась не безмятежной, как ей представлялось вначале.

Мне знакомы, тем не менее, и счастливые смешанные пары, которые много лет живут вместе и хорошо понимают друг друга. Чаще всего они возникают в результате знакомства во время совместной учебы. Юрген, студент из бывшей ГДР, по окончании института женился на русской студентке Тане и увез ее в Германию. Судьба ее сложилась удачно. Она добилась успехов и в воспитании двух сыновей, и в научной работе. Для этого понадобилось хорошо овладеть немецким языком, а это гораздо труднее, чем кажется многим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное