Читаем О чем говорят камни полностью

Кидаем в казанок сладкий перец, и помешиваем несколько секунд. Заливаем тертый томат. Иногда помешивая на среднем огне варим 10-15 минут. Добавляем вино и поддаем жару, чтобы наше месиво закипело и поскорее избавилось от алкоголя(жадно вдыхаем носом алкогольные пары, ибо не пропадать же добру впустую).

6) 

Когда весь испаряющийся винный спирт очутится в Ваших легких, помещаем куски хвоста в казанок и заливаем горячей водой так, чтобы мясо едва скрылось в пучине ароматной жижи. Варим несколько минут на сильном огне, пока на поверхности месива не образуется пена. Снимаем пену(остужаем и скармливаем Барсику).

7) 

Убавляем пламень с адского до слабого, закрываем казанок дырякой крышкой, и оставляем тушиться на пару часов.

8) 

Вынимаем куски хвоста из казанка; подливу размельчаем в блендере (предварительно избавляемся от лаврового листа); размельченую подливу вновь заливаем в казанок и возвращаем в него хвост; тушим еще 20 минут.

9) 

Хвост готов! В качестве гарнира в южной Испании к нему подают чаще всего картошку-фри, но сгодится и лубой другой гарнир.


Приятного аппетита!


Существует более сорока рецептов приготовления бычьего хвоста, приведенный же выше является наиболее распространенным вариантом в Испании, и называется этот рецепт—бычий хвост по кордовски.


ИСТОРИЧЕСКИЕ СПРАВКИ


Тур—дикий бык, предок крупного рогатого скота, но более крупный и свирепый. Туров перебили в десятому веку нашей эры практически повсеместно, но небольшая популяция их сохранялась в незначительных количествах на территории современной Польши. Коррида зарождалась в противостоянии человека туру.


Апициевский корпус—древнеримский куллинарный сборник 4-5 веков нашей эры. Авторство ошибочно приписывается рискому гурману Апицию, жившему во времена императора Тиберия. Между тем, один из составителей этой книги взял себе псевдоним Апиций в честь знаменитого гурмана.

МОРЕСКА

Неаполитанский рынок…1504 год (два дня спустя, после входа испанских войск в город).

Молодой испанский офицер берет с прилавка браслет с серебрянными бубенцами, и надевает его на запястье юной красавице:

–Это залог нашей любви Джульетта—шепчет он—пускай у нас будет столько детей, сколько бубенцов на этом браслете…и столько счастливых моментов, сколько солнечных бликов мерцает на нем, пока он с тобой…

Девушка улыбается, кладет руку на кучку браслетов на прилавке, и не отводя глаз от возлюбленного, наощупь выбирает один, надевает его на запястье офицеру, и легким движением заставляет бубенцы звякнуть:

–А это тебе, чтобы я могла слышать твое приближение Родриго, и моя душа начинала петь еще до того, как ты прикоснешься ко мне, до того, как я услышу твое дыхание..—сказала она, и ее невидящий взгляд блеснул влажным трогательным огоньком…

      Их губы соединились в долгом нежном поцелуе.....


–Родриго! Генерал зовет тебя в конюшню!—раздался возглас, вернувший влюбленных на землю…


****************************************************

Конюшня.

Граф Гонсало де Кордова, генерал испанских войск в Италии, более известный миру как Гран Капитан, расхаживал по конюшне перед шеренгой своих офицеров, и морщил лоб, размышляя, с чего бы начать......потом резко выдохнул, и заговорил:

–Мы пришли в эти земли как захватчики, по крайней мере так считают местные люди................Александра Македонского тоже считали на востоке захватчиком, но несмотря на это, о нем там вспоминают как о боге …почему?................да потому что он сам себя захватчиком не считал,........ Александр полагал, что несет на темный восток, свет великой греческой культуры,...........................а что мы несем людям Неаполя, господа офицеры?…

А в ответ тишинаааа....

–Воооот—продолжил Гран Капитан—я так же не сумел ответить себе на этот вопрос.....надо с этим что-то делать!…нужно покорить сердца местных аристократов чем-то особенным, ярким, запоминающимся, чего у них самих нету, а у нас есть…что это может быть???

–Доблесть и отвага мой генерал –отчеканил один из офицеров…

–…и хвастовство—закончил Гран Капитан, вызвав своим последним замечанием волну дружного заразительного хохота........

–Обойдемся без пафоса господа—вновь заговорил генерал когда смех поутих—мы должны подарить местным людям нечто красивое, притягательное, и не ущемляющее их достоинства…

–Может танец?—спросил Родриго…

–Воооот!—обрадовался Гран Капитан указуя рукой на Родриго—лейтенант дело говорит, и прямо мысли мои читает.....но разве есть у нас в Кастилии или Арагоне бальные танцы, которые не знакомы в Неаполе?

А в ответ тишинаааа........

–Если таковых не имеется, господа офицеры—генерал задорно ухмыльнулся–........то надо придумать…прямо здесь, и сейчас…

Офицеры возбужденно загомонили…кто-то забубнил о недавнем ранении в ногу, кто-то о том, что не пристало боевому офицеру заниматься подобной чепухой…

Перейти на страницу:

Похожие книги