В Ла Бока, сидя в кафе, я ела сладкие
В тот вечер, когда я выходила из лимузина, путаясь в складках и перьях своего платья, мне действительно понадобилась для поддержки крепкая рука Эрнесто. Я ничуть не удивилась тому, что платье безупречно сидело на моей фигуре, но меня напугало то, что оно словно ласкало меня и при этом выглядело чрезвычайно дерзким… Лиф плотно облегал тело, грудь просто выпирала наружу. Сразу под линией заниженной талии юбка превращалась в некую массу перьев и складок, спадавших до лодыжек. Я себя чувствовала богиней, выходящей из алого океана.
—
—
Я одарила Эрнесто нервной улыбкой и посмотрела на узкий переулок, ведший к освещенному неоновыми лампами входу в клуб танго. На этой тихой улочке ночью почти никого не было.
— Я встречу вас здесь же… после. — Он показал на переулок рукой в белой перчатке.
«Все будет в порядке, все будет в порядке…» Когда я подошла ближе, до меня донеслась томная ритмичная музыка. Швейцар с добрым лицом, тоже в перчатках, открыл передо мной двери и раздвинул бархатные занавеси, прикрывавшие вход:
— Мы ждем вас, Дофина.
О боже… Я нырнула внутрь, чувствуя себя на грани обморока. С десяток пар тут же повернулись, чтобы взглянуть на меня, как будто действительно только меня и ждали. Меня проводили мимо крошечных столиков к стулу у дальней стены. Как только я села, бойкая официантка в белой балетной пачке и черно-белых полосатых гольфах поставила передо мной бокал с каким-то розовым напитком.
— Мы собираемся начать, Дофина, — сказала она с акцентом, похожим на французский. — Могу я еще что-нибудь предложить вам?
Прежде чем я успела открыть рот, маленький оркестр в полутьме у сцены в центре зала заиграл какую-то балладу. Глаза музыкантов закрывали повязки, они покачивали головами в такт музыке. Но почему им завязали глаза? Все в зале сосредоточились на оркестре, а потом перевели взгляды на сцену, теперь осветившуюся лучом прожектора. Я откинулась на бархатную спинку стула, надеясь, что мне удастся остаться просто зрительницей. Мое сердце колотилось с такой силой, что его вполне могли услышать окружающие. А потом раздался низкий звучный голос.
В центр сцены медленно вышла потрясающая женщина, причем на ней было точно такое же, как у меня, платье, только черное. В руках она держала микрофон. Ее губы блестели как рубины. Песня была на испанском, но я понимала, что это что-то лирическое и печальное. Глаза женщины были полузакрыты, пока она пела о какой-то девушке и ее сердце, о неких разбитых мечтах… Ну, мне так показалось. Одна пара встала и начала танцевать медленное танго. Мужчина и женщина прижимались друг к другу так тесно, что между ними совсем не оставалось пространства. Потом на площадку вышли женщина в облегающем синем платье с разрезом на боку до самой талии и мужчина в смокинге. И уже вслед за ними начали одна за другой подниматься с мест другие пары, и вскоре певицу окружало множество танцующих, двигавшихся под музыку по кругу. А потом певица повернулась и посмотрела прямо в мою сторону, словно адресуя свою страсть… Мне?
Вторая песня была об уходящем времени, о женщине, которая сожалеет о не прожитой ею жизни. А может быть, о том, что жила в полусне. Голос певицы просто завораживал. Я слегка поежилась, не зная, как реагировать на ее взгляд. Она как будто публично соблазняла меня! А может, все дело было в природе самого танго. Меня то восхищало, то смущало ее внимание, и я испытала облегчение, когда чья-то загорелая рука жестом предложила мне встать.
—
Рука принадлежала высокому мужчине с коротко подстриженными черными вьющимися волосами и прекрасными черными глазами. Он улыбался, демонстрируя ряд безупречных белых зубов, ярко выделявшихся на фоне его гладкой оливковой кожи. Я поднялась с места, чувствуя, как колени буквально тают подо мной.
— Боюсь, я не умею танцевать, — сказала я настолько громко, насколько то было допустимо, чтобы не заглушить голос певицы.