Голиншед говорит: «Между тем в народе разнеслась молва, что король заболел не от естественных причин, а от волхований и чар колдуний, живущих в городе Форесе, в Мерриленде… Слух этот дошел до ушей короля, и он послал в Мерриленд несколько мудрых царедворцев разузнать всю правду. Посланные… темной ночью прибыли в крепость Форес, где их встретил КОМЕНДАНТ ДОНВАЛЬД, ОСТАВАВШИЙСЯ ВЕРНЫМ КОРОЛЮ и защищавший крепость от мятежников. Ему они объяснили цель прибытия и ПОТРЕБОВАЛИ ЕГО СОДЕЙСТВИЯ при выполнении королевского поручения. Воины, составлявшие гарнизон крепости, знали, что слух, разнесшийся в народе, близок к истине: у одного из солдат БЫЛА ЛЮБОВНИЦА, которая ему говорила, что ЕЕ МАТЬ и другие колдуньи ХОТЯТ ПОГУБИТЬ КОРОЛЯ, и объяснила, что они для этого делают. Солдат рассказал своим товарищам, что слышал от девушки, а они донесли обо всем Донвальду, который сообщил об этом посланным короля… Допытавшись от нее (девушки —
Далее следует уже цитированное нами описание попыток колдуний убить Дуффа: сделали восковую фигурку, держали ее над огнем, поливали какой-то жидкостью (водой?). ВЕДЬМЫ СОЗНАЛИСЬ, ЧТО ОНИ ХОТЕЛИ ПОГУБИТЬ КОРОЛЯ ДУФФА. Причем чуть было не преуспели в этом: если бы восковая фигурка успела растаять, КОРОЛЬ НЕМЕДЛЕННО БЫ УМЕР.
Голиншед продолжает: «Все это колдуньи делали по наущению злого духа и потому, что были подкуплены меррилендским дворянством. Выслушав ужасное признание, воины и слуги короля сломали восковое изображение, а колдуний сожгли живыми, как они того заслуживали», с. 442.
Поскольку Дуфф накладывается на Иоанна Предтечу, то интригующие против него женщины-колдуньи, пытающиеся убить Дуффа, ясное дело, накладываются на Иродиаду и ее дочь Саломею. Хотя им пока не удалось убить Дуффа, однако он был на волосок от смерти, поскольку восковая фигурка короля уже оказалась над огнем и начала плавиться. Судя по всему, еще немного — и она бы растаяла полностью, после чего Дуфф погиб бы. Но это спасение Дуффа, как мы вскоре увидим, было временным. Прошло совсем немного времени, и его все-таки убили, причем по инициативе еще одного дубликата Иродиады — жены Донвальда. Но об этом чуть ниже.
Голиншед сообщает, что плохие колдуньи были казнены. Про евангельскую Иродиаду ничего такого не сообщается. Однако мы уже хорошо знаем ее историю, отраженную в других старинных источниках. В частности, согласно Шекспиру, была убита Гертруда, отражение Иродиады. Более того, как мы уже отметили в предыдущей главе, бытовала старинная традиция, утверждавшая, что Иродиада была заколота своим мужем Иродом, рис. 2.38. Все это хорошо согласуется с гибелью колдуний, пытавшихся убить Дуффа.
Возвращаясь к Дуффу, отметим еще раз, что в изложенном фрагменте Голиншеда Дуфф пока не погиб, хотя и был на грани смерти. Однако сейчас у Голиншеда последует новый сюжет, в котором Дуфф все-таки погибнет. Причем этот рассказ фактически окажется повтором истории Иоанна Крестителя, против которого ополчился плохой царь и его злобная жена (то есть Ирод с Иродиадой).
5. Гибель Дуффа от руки Донвальда, которого подталкивала к убийству его жена
Это — рассказ о гибели Иоанна Крестителя
Далее следует очень интересное повествование Голиншеда. Оказывается, Дуфф здесь — это Иоанн Креститель, Донвальд — царь Ирод, а жена Дуффа — это Иродиада.
Итак, Дуфф «собрал войско и повел его на меррилендских мятежников, которых он разбил и вытеснил из Мерриленда в Росс, а из Росса в Кетнесс, где они сдались. Король вернулся с пленными в Форес и приказал их повесить. В числе присужденных к казни было несколько красивых и добрых юношей, БЛИЗКИХ РОДСТВЕННИКОВ КОМЕНДАНТА ДОНВАЛЬДА. Эти молодые люди пристали к мятежникам скорее по легкомыслию, чем по убеждению, и Донвальд, скорбя об их участи, умолял короля помиловать их. Но король отказал, И С ТЕХ ПОР ДОНВАЛЬД ГЛУБОКО ВОЗНЕНАВИДЕЛ ЕГО. ХОТЯ КОМЕНДАНТ И ЗАТАИЛ СВОЕ ЧУВСТВО, НО ЗЛОБА КИПЕЛА В НЕМ И НЕ ОСЛАБЕВАЛА, ПОКА, ПОДСТРЕКАЕМЫЙ ЖЕНОЮ, ОН НЕ НАШЕЛ ВОЗМОЖНОСТЬ УМЕРТВИТЬ КОРОЛЯ за такую, по его мнению, неблагодарность.
Преступление… совершилось в Форесе, где король обыкновенно ночевал во время своего пребывания в Мерриленде, питая к Донвальду особое доверие.