Читаем О чем поет вереск (СИ) полностью

Волки притихли, слышно были лишь сердитое пыхтение лесовика да слабое «ох» Лианны. Теперь солнечная девочка настолько боялась за своего витязя, что вцепилась в него двумя руками. И Мидир её понимал. Как бы Джилроя за этакие высказывания не порешили. Прежде чем кто-то успел вмешаться, выступил сам Мэллин:

— Я же говорю, у него что-то с глазами! А теперь подозреваю и уши! Я не безумец! И не невежа! — озорной взгляд раскосых глаз на секунду встретился со взглядом Мидира, брат подмигнул, явно обозначая, что и не олень тоже. — Как же так? Вы до сих пор не поняли?! Я же поэт!

На сей раз отчетливо фыркнули многие, Воган хрюкнул, будто выстрелила катапульта, трапезная заполнилась шумом и возней, застывшие от напряжения ши отмерзли и теперь переговаривались, обсуждая, насколько принц поэт, а насколько — невежа. Соотношение выходило в пользу безумца.

Этайн прикрыла глаза ладошкой, хохотнула пару раз, погладила пальцы Мидира, привлекая его внимание:

— Это всё так забавно, моё сердце!

Сразу захотелось не метать громы и молнии, а досмотреть невиданный спектакль.

Мэллин вновь запрыгнул на стол, на миг замер, Фордгалл дернулся за будто случайно спустившимся и тут же отдернутым шарфиком… и засадил руку в открытую пасть громадного сома, съеденного почти до хребта, но неубранного поварятами. Кулак обратно вытаскиваться не пожелал. Лесовик краснел, дергал рукой, но рыбина таращилась словно живая и кисть не отдавала. Форгдалл злобно уставился на Мэллина, потом на рыбину, явно обличая их в сговоре. Затем стащил сома с тарелки на пол, уперся сапогом…

Посреди галдежа, всеобщего веселья и призывов «брать вместо солнечного блика что послали древние боги» Мидир не удержался от мыслеслова:


— Джаред, если вы задумали просто убить Фордгалла, можно было не устраивать этот балаган, а поставить в известность меня! Есть куча проверенных вариантов: упавший на голову камень, тот же вызов — кстати, я и сам давно не разминался! Лесной принц легко может случайно угодить в одну из ловушек Черного замка. С его Домом я бы договорился, пока этот лесовичок и впрямь не зашустрил и не занял деревянный трон разини-папаши с Золотой башней* одновременно!

Простите, мой король, план был немного… — Джаред помолчал, видно, стараясь подобрать слова. — Как я сейчас понимаю, немного… схематичным. Я никогда раньше не имел дел с принцем, учту на будущее.


Мидир не нашелся, что ответить. Разочаровывать племянника новостью, что любая подробность плана не спасет от спонтанности Мэллина, не хотелось. У Джареда и без того намечался тяжелый день.

— Раз нет достойных вариантов, — возникший сзади Фордгалл Мэллина по-прежнему не интересовал, хотя он наверняка его видел, — то я готов пойти на жертву во имя поэзии! — брат заломил руку с шарфом, закрывая струящимися складками лицо, и продекламировал с чувством: — Он был из дома ночи, она — из дома дня!

Джилрой побледнел, Фордгалл занес руку выхватить шарф, а Мэллин засмеялся, отступая и прижимая материю к груди. Мидир прищурился — на черной с серебром одежде их дома золото Солнца тоже смотрелось вполне неплохо.

— Но они так никогда и не встретились! — хохотнул брат, сам себя насмешив. — Лианна, надо признать, у нас много общего и помимо прекрасного шарфика, — выразительно потряс тряпицей, отклонился вправо, чтобы видеть собеседницу за широкой спиной Джилроя. — Взять хотя бы любовь к пряникам!

И метнул прибереженную сладость в белой глазури Лианне! Поймал пряник закрывающий принцессу Джилрой; Фордгалл кинулся к Мэллину со спины, и сам Мидир с трудом сдержался, чтобы не рвануть наперерез… когда брат так же легко, словно танцуя, увернулся, пропустил лесовика мимо себя, и тот наткнулся грудью на край стола. Мэллин крутанулся на месте, поднял шарф к лицу, засверкал глазами.

— Да! Пожалуй, оставлю его себе! Как и сладкие-сладкие грезы!

Лианна подняла руку, Джилрой тоже подался вперед, продолжая сжимать пряник, но быстрее успел ответить все менее заметно хромающий лесовик:

— Это не ваше, принц! Не ваше! Мое!

— Иногда судьба преследует вас!

Мэллин опустил шарф к столу и вновь резко отдернул, ладонь Форгдалла с сочным хрустом ударила по пятачку запеченного поросенка.

— А иногда вы преследуете судьбу! — Мэллин показательно втянул аромат шарфика, отчего Фордгалл озверел хлеще обращающегося впервые волка. Мидиру даже помстилось начало боевой трансформации лесовиков: кожа потемнела, волосы запылали.

Как эти двое сорвались с места и пропали из трапезной, не заметил никто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир под Холмами

Похожие книги