Читаем О чем рассказали мертвые полностью

Сборщик податей проводил парочку пристальным взглядом.

В саду оказалось на удивление много гостей, вышедших по той же надобности, что и она. Мужчины стояли под деревьями и поливали стволы, задумчиво таращась перед собой. Женщины понаглее и попьянее присаживались почти у самого крыльца, прочие выстраивались в очередь к нужнику, очко которого располагалось над ручьем, который уносил мочу и экскременты в реку.

Стоять в очереди не было ни желания, ни сил. И Аделия зигзагами пошла куда глаза глядят. Мимо коровника и его пряных запахов она побрела к конюшням, где лошади тихо ржали во сне, грезя о жарких сшибках на поле брани. В небе, полном патлатых облаков, ущербный месяц тужился разогнать тьму. Потом начался сад, и трава коварно, без предупреждения упала врачевательнице в лицо…

Сборщик податей нашел Аделию сладко спящей под яблоней.

Пико наклонился к женщине, и тут же из тени деревьев выступила огромная фигура араба с кинжалом в руке. С ним был Страшила.

Сэр Роули быстро выпрямился и попятился, нарочито растопырив пустые ладони.

— Остыньте, Мансур! — сказал он. — С какой стати мне желать вреда вашей товарке?

Аделия открыла глаза, потянулась и села на земле, щупая лоб и ошалело водя глазами.

— Пико? А вы знаете, что Тертуллиан никогда не был канонизирован?

— Всегда подозревал.

Он присел на корточки рядом с ней. Аделия с простосердечной фамильярностью назвала его «Пико», и его это неожиданно тронуло… помимо воли.

— Что вы пили, дражайшая? — осведомился он, насмешливо глядя в ее глаза.

Аделия хорошенько сосредоточилась и ответила:

— Что-то желтенькое, густое.

Сэр Роули встал, взял женщину за руку и рывком поставил на ноги.

— Стало быть, медовуху! Эк вас угораздило! Только английские луженые желудки способны с ней справиться! Айда танцевать — хмель мигом вылетит из головы!

— Я не люблю плясать. Давайте лучше пойдем и поколотим женоненавистника брата Гилберта!

— Идея соблазнительная, но скандальная. Я предпочитаю танцы до упаду.

В огромной трапезной столы уже убрали. Три сладкозвучных музыканта перешли с галереи на помост в зале и, сменив инструменты, преобразились в неистовых дикарей — двое наяривали смычками, третий бил в бубен и выкрикивал фигуры танца так зычно, что перекрывал всеобщий топот, говор и визг.

Сборщик податей втащил Аделию в самую гущу веселой кутерьмы под залихватскую музыку.

Здесь не было и намека на слаженные, чинные салернские танцы, когда дамы и кавалеры, держа друг друга за кончики пальцев и поднимаясь на цыпочки, вычерчивают на паркете нечто геометрически элегантное. Здесь царил хмельной разгул. Кембриджцам было недосуг учиться тонкостям искусства Терпсихоры: они пристукивали каблуками и кидали руки и ноги в стороны невпопад объявленным фигурам — кто как мог, зато каждое движение шло от сердца! Музыканты и гости впали в самозабвенный потный раж, играли и танцевали без передыха, выкладываясь, словно в каждом еще не перегорело языческое прошлое с его неистовыми плясками в честь богов. Кто-то споткнулся и полетел кувырком — ну и что? Так только суматошнее и веселее! Кто-то наступил соседу на ногу и, попотчеван быстрой зуботычиной, расхохотался и завертелся дальше.

— Притоп! — кричал музыкант с бубном, выполняя роль танцмейстера. — Левой, левой! Что ж ты правой, дурачина? Спина к спине! Не тычься жопой — сказано: спина к спине! Правое плечо к правому плечу! Ты что — где право, где лево, не разбираешь? Круг налево — эй-эй! Прямо-прямо! Клином вперед! Меняем направление, милорды и леди! Направление меняем, ослы достопочтенные! И разворачиваемся, крутимся… Па-а-ашли снова!

Факелы по стенам полыхали как сакральные огни. От люто истоптанного свежего камыша на полу поднимался одуряющий аромат. Некогда перевести дух — музыканты уже наигрывали танец под народным названием «Драка жеребцов».

— Пятимся, кружимся, сошлись в середине, ныряем под сомкнутые руки и разворачиваемся, крутимся… Па-а-ашли снова!

Медовый хмель выветрился из головы Аделии, сменившись сладостным опьянением от слияния с толпой. Мелькали и пропадали красные, блестящие от пота лица. Чьи-то влажные руки хватали ее, тянули, вертели, передавали дальше. Сэр Джервейз, потом какой-то неизвестный, с черным чубом, затем сборщик податей, сапожник Герберт, шериф, настоятель Жоффре, с которого все начиналось, потом снова сэр Джервейз, а за ним опять Пико, который так лихо крутанул ее, что Аделия чуть не влетела в стену.

— Сошлись в середине, ныряем под сомкнутые руки, галопом, меняем направление — меняемнаправление, разрази вас гром!..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже