Читаем О чем рассказали мертвые полностью

Конечно, это не распространялось на больных, которых Аделия лечила. Еще до того как она полностью посвятила себя вскрытию трупов, Аделия занималась общемедицинской практикой. Пациенты сумели разглядеть в ней качества, недоступные постороннему взору. Впоследствии они уверяли, что эта женщина — сущий ангел, только без крыльев. Выздоравливающие пациенты-мужчины влюблялись в нее, и приор сильно удивился бы, узнав, сколько предложений руки и сердца получила Аделия. Ни одной из богатых красавиц Салерно не досаждало столько женихов. И всем было отказано. В морге школы поговаривали, что мужчина может заинтересовать Аделию лишь в том случае, если умрет.

На длинный мраморный стол школы из Сицилийского королевства поступали трупы всех возрастов. Их присылали сеньории и претории в тех случаях, когда власти хотели установить, от чего скончался тот или иной человек. Обычно Аделия отвечала на все вопросы. Трупы были объектом ее работы, таким же обычным, как колодка для сапожника. К детским трупам она относилась точно так же, поскольку была убеждена, что тайна смерти не должна уходить в могилу вместе с телом. Но работа с трупами детей изматывала доктора, вызывая острые приступы жалости, а в случаях насильственной смерти — потрясение. Найденные малыши умерли страшной смертью, и работать с их останками будет очень тяжело. Кроме того, требуется сохранить ее занятие в тайне и обойтись без имевшегося в Салерно оборудования, без помощи Мансура и, что хуже всего, без привычных напутственных слов приемного отца: «Аделия, не смей дрогнуть или спасовать. Ты ведешь сражение против бесчеловечности».

Он никогда не говорил, что она борется со злом, по крайней мере не подразумевал «Зло» с большой буквы. Гершом бен Агилар верил, что человек носит в себе злое и доброе начала, а дьявол и Бог здесь совершенно ни при чем. Подобная доктрина могла быть озвучена только в Медицинской школе Салерно, да и то не в полный голос.

Симон Неаполитанский добился невероятного — они получили разрешение на обследование трупов в этом провинциальном городке. За подобные действия местные жители могли забить ее камнями. Приор дал согласие неохотно. Он никак не мог примириться с тем, что вскрытие сделает женщина, и боялся реакции горожан, если те вдруг узнают о чужеземке, которая прикасалась к трупам детей.

— Весь Кембридж сочтет это осквернением покойных.

Симон сказал:

— Ваше преподобие, позвольте нам выяснить, как погибли дети, потому что запертые в замке евреи наверняка не имеют к этому отношения. Мы же передовые люди и знаем, что у человека из спины не растут крылья. Где-то на свободе разгуливает убийца. Разрешите этим маленьким телам поведать нам, кто он. Мертвые говорят с доктором Аделией. Они ей все расскажут.

С точки зрения приора Жоффре, говорящие мертвецы были такой же фантастикой, как и летающие люди.

— Нарушение покоя мертвых противно нашей вере.

В конце концов он уступил — после обещания Симона не препарировать трупы. Аделии было разрешено лишь осмотреть тела.

Симон подозревал, что приор уступил не потому, что поверил в способность мертвых разговаривать с анатомом. Скорее всего Жоффре испугался, что в случае отказа Аделия вернется на родину, и он умрет без ее помощи от разрыва мочевого пузыря.

И вот теперь в чужой стране Аделии предстояло в одиночку противостоять самой страшной бесчеловечности.

— В этом, Везувия Аделия Рахиль Ортез Агилар, и состоит твоя задача, — сказала она себе. В трудную минуту салернка любила перечислить имена, которыми наряду с образованием и невероятными идеями ее одарили приемные родители.

В руках она держала один из трех предметов, обнаруженных на трупах детей. Один передали шерифу, второй в припадке неистовства уничтожил кто-то из отцов, третий сохранил и передал ей настоятель.

Осторожно, чтобы не привлечь внимания, Аделия вытянула руку так, чтобы на предмет падало больше света. Он был изготовлен из тростника, затейливо переплетенного в виде пятиконечной звезды. Если хотели изобразить звезду Давида, то недоставало одного луча. Послание? Кто-то несведущий в иудаизме пытался очернить евреев? Знак? Автограф убийцы?

Она подумала, что в Салерно можно было бы определить круг людей, способных сплести символ из тростника, но в Кембридже он растет повсеместно, и плетение является обычным занятием в любом доме. Даже по дороге в аббатство она видела женщин, сидевших у дверей за изготовлением корзин и ковриков, а мужчины делали из тростника крыши, создавая настоящие произведения искусства.

Нет, на этом этапе расследования звезда ни о чем не говорит.

К ней быстрым шагом подошел приор Жоффре.

— Коронер осмотрел тела и начал официальное расследование.

— Что он сказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический детектив

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер