Читаем О чем шепчут кипарисы полностью

Дафна услышала это и на секунду испугалась, что бабушка вот-вот пустится в причитания. Но это не так страшно, ей важны ответы. Наклонившись к Yia-yia, она ломала пальцы, ожидая услышать слова, которые развеяли бы самую большую тайну, волнующую ее сейчас. Эта история занимала мысли Дафны с тех пор, как Янни впервые упомянул еврейский квартал, и она хотела знать как можно больше подробностей. Ей необходимо было услышать бабушкину версию событий, чтобы лучше понимать все секреты острова и тайны, которые Yia-yia хранила столько лет. Возможно, тогда ей легче было бы понять, как их жизни оказались так тесно переплетены с этими легендами.

Но пока Дафна ждала, когда бабушка откроет ей свои тайны, голоса в саду становились все громче. Смех Эви звучал уже достаточно отчетливо, и Дафне даже удавалось разобрать некоторые слова из болтовни Попи: что-то о возможностях, инвестициях и риске. Удивительно, что ее кузина знает такие слова!

– Как они спасли тебя? – повторила вопрос Дафна. Ей не терпелось услышать ответ до того, как к ним присоединятся остальные. Но было поздно.

Топот ножек Эви раздался совсем близко. Преодолев несколько последних ступенек, девочка пробежала через двор и уткнулась в бабушкины колени.

– Эви, осторожнее! – кинулась к ней Дафна, расстроенная тем, что разговор оборвался так внезапно. Теперь ей не удастся узнать, что хотела сказать бабушка, и придется дожидаться вечера, когда они останутся вдвоем.

На острове было не так много секретов, и разговоры редко велись шепотом. Люди здесь делились друг с другом всем. Новости, прогноз погоды и сплетни – все это обсуждали, перекрикиваясь через верхушки деревьев. Каким бы примитивным ни казался этот способ общения, такова была местная реальность, люди нуждались друг в друге. Им нужно было знать, как обстоят дела у соседа, не ради праздного любопытства. Речь шла о выживании. Но ее разговор с бабушкой – это другое. Эви еще слишком маленькая, Попи легкомысленная, а Стивен не разбирается в культуре и традициях этого острова. Нет, этот разговор они должны закончить вдвоем, лишь она и Yia-yia, вечером над тлеющими углями.

– Можно мне? Можно мне? Можно мне? – не унималась Эви, раскачиваясь на бабушкиных коленях, которые, как заметила Дафна, сегодня опухли сильнее обычного.

– Эви, осторожнее, перестань! – Дафна предостерегающе протянула руку, чтобы остановить акробатические шалости дочери. – Ты сделаешь бабушке больно! Что ты хочешь?

– Дафна mou, все в порядке. Эви не сделает мне больно, она для меня лучшее лекарство! – Yia-yia провела узловатыми пальцами по голове правнучки.

– Пожалуйста, можно мне покататься на Джеке? – попросила Эви.

– Дорогая, чуть позже, я тебе обещаю. Стивен только что приехал, и будет невежливым оставить его одного. Он скучал и хочет пообщаться с тобой.

– Если он так скучал, почему он разговаривает с тетей Попи, а не со мной?

Эви говорила на английском, но Yia-yia согласно кивала. Ей не нужно было понимать другой язык, чтобы знать, что происходит. Старушка отлично читала по лицам близких ей людей.

– Эй, Стивен, не позволяй Попи отвлекать тебя надолго! Все хотят познакомиться с тобой поближе! – крикнула Дафна.

– Нет-нет, все хорошо. У твоей кузины есть отличные идеи.

– Извини, я не хотела отнимать у тебя так много времени. У вас скоро свадьба! Дафна, мне действительно очень жаль, ведь ты невеста, и это твое время. Я знаю, что мой час тоже обязательно настанет. Сейчас, когда мы стали одной семьей, у нас и после свадьбы будет достаточно времени, чтобы обсудить дела. Как это сказать… – Попи напряглась, пытаясь подобрать слово: – Слияние!!! – Она захлопала в ладоши, празднуя победу над сложным словом. – Да, это семейное слияние, и нам всем оно пойдет на пользу. Ella! – Попи снова захлопала в ладоши, на этот раз подняв руки над головой. – Пора за стол!

Дафна наблюдала, как Попи неторопливо идет к столу, и могла поклясться: кузина виляет бедрами чуть больше обычного.

– Спасибо, что терпишь Попи. Она хороший человек, хотя иногда просто невыносима. И не хочет ничего дурного, – проговорила Дафна, притянув к себе Стивена.

– Да нет же, с ней интересно общаться, – возразил он, наблюдая как Попи усаживается за стол. – И у нее действительно неплохие идеи! Весьма неплохие! – Он рассмеялся, как будто мысль, что в этом месте можно обнаружить что-то еще, кроме кур, мух и ослиного навоза, забавляла его. – Дафна, она такая же умная, как и ты, – сказал он и сжал ее руку. – Вот это будет свадьба! Как заметила твоя кузина… слияние семьи пройдет отлично!

– Пойдем, пора обедать. Деловых разговоров на сегодня достаточно, – Дафна захлопала в ладоши и позвала всех за стол. – Одна из главных особенностей этого блюда – это запах, который вырывается из кастрюли, стоит только открыть крышку. Он невероятный! Пойдем, тебе понравится. – Она улыбнулась Стивену и повела его к столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читаем везде!

Сезон любви
Сезон любви

Сколько всего может случиться летом, если проводишь его на райском экзотическом островке?Можно влюбиться навеки – или разлюбить в одно мгновение.Можно внезапно понять, что все, о чем ты мечтала раньше, совершенно тебе не нужно, и пойти вслед за новой прекрасной мечтой.Можно обручиться или – наоборот – разорвать помолвку буквально накануне свадьбы.Можно тосковать о несбывшемся, мысленно перебирая прошлые ошибки и неудачи, а можно наконец сбросить с плеч их груз и начать жизнь с чистого листа…Пока светит солнце, пока поет прибой и ветер разносит звонкие крики чаек, возможно, кажется, все.Сезон любви открыт – отели и пляжи у моря уже принимают новых гостей!

Айрис Джоансен , Анастасия Доронина , Лила Каттен , Людмила Игоревна Белякова , Элин Хильдебранд

Любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы