Читаем О чем спор, господа сетевики ! полностью

И снова автор скажет, ну что вы сравниваете старые библиотеки с возможностями копирования файловой системы и сети. Вы бы еще сравнили по эффективности меч времен Александра Невского и автомат Калашникова. Из их публичных хранилищ не чистые на руку дельцы комплектуют CD — библиотеки, где разных авторов как сельдей в бочке набито, что очень даже обидно лежать бок о бок Вилкину с Ложкиным. И возопит тут некоторый автор совершенно нечеловеческим голосом: "А эти страшные, жадные читатели (я бы уточнил почитатели) будут копировать наши выстраданные произведения, сбивая тиражи, а наши дети кушать хочут, от чего дико плачут, жены голодные зло ругаются, чего наше писательское сердце выдержать ни как не может". К стати хочу спросить вас авторов, была ли практика осуждения за ксерокопирование, или может, оплата за него шла в гонорар автору, мне кажется, что нет, хотя это и очевидная несправедливость. Мне лично приходилось ксерить в Ленинской библиотеке один из раритетов, за что я заплатил, но не автору. О, простите я, наверное, говорю вам о вещах совершенно непонятных, потому что вы не то что не пользовались ксероксом, но и ни разу в своей жизни в глаза его не видели, и, конечно же, вы честно все что читали, покупали за свои кровные деньги и в публичные библиотеки из принципа не ходите, а за школьные годы, проведенные в читальнях вам просто стыдно до слез. Да, понимаю, не соразмерны объемы тиражирования в сети с обычной библиотекой. Но я хочу спросить вас, неужели вы всерьез считаете, что можно получить полноценное удовольствие от прочтения хорошо написанной книги, сгорбившись у монитора и стирая в кровь глаза. Поясню это, но уже как психолог, человек относиться к полюбившемуся произведению, своим бессознательным, которое все ассоциирует с прикосновением, или образами, даже у Била Гейтса оно не понимает что такое файл, а потому для бессознательного в файлах на «ощупь» что Ф.М. Достоевский, что Л.Н. Толстой одно и тоже. От чего бумажные книги будут любить еще очень долго, узнавая их по переплету и оформлению, потому что любовь категория иррациональная ей не понятен и чужд символьный язык Internet. Оговорюсь, этот принцип не распространим на литературу технически-справочного характера или сугубо научные монографии, в данном же обсуждении речь идет исключительно о литературных текстах. Что же касается скомпонованных пиратами CD — библиотек не удержусь от своего собственного мнения — крайне удобная вещь, но лишь для ознакомления. Пример, намедни ознакомлялся с творчеством Виктора Пелевина: "Жизнь насекомых", так вот одолел лишь and frac14; — и это на LCD — мониторе, с остальным ознакомлюсь в бумажном оригинале, чем и отдам должное автору, (интересно предъявит он мне свои претензии или нет, ведь у меня на компьютере в личной библиотеке файл с его произведением, замечу пока не купленный мною). Приведу свое личное убеждение, единственное, за что стоит платить писателю-автору так только за его искренность и истинное удовольствие, получаемое от прочтения его произведения. Как видите все это целиком и полностью субъективные категории, одним нравиться Ф. М. Достоевский другим Л. Н. Толстой, а кому-то и тот и другой. И я думаю, что на основании этого читатель имеет право на бесплатное ознакомление с произведением, а автор право на вознаграждение за симпатии к его творчеству. Автор не может позволить себе быть котом в мешке, а читатель безответственным эгоистом, думающим, что можно отливать золотые слитки из руды чужих лишений. Как вы понимаете это вопрос культуры, как автора, так и читателя. Я думаю, если бы этот принцип был уже в силе, то печатать стали бы меньше, а писать гораздо лучше и интереснее. Так же я считаю, что такое яркое проявление жизни как истинное творчество невозможно подвести под защиту строгой буквы закона, потому что тогда оно умрет, удавленное шнурком бизнеса. Эта сфера, все же должна подчиняться законам не писаной природы, хотя бы это мое пожелание и оставалось сегодня реально недостижимым. Мне вспоминается диалог сбежавшего из тюрьмы рецидивиста и мальчика 6-и лет (фильм "Этот прекрасный мир" режиссер:

Клинт Иствуд). Когда герой фильма — опасный преступник видит что мальчик, пока они были в магазине, украл костюм Каспера-привидения, потому что он ему очень понравился, он, огорчившись, спросил его: "ты что спер его, что ли?" Мальчик ответил «да», и тут же чувствуя осуждение в вопросе, спросил "а что это плохо да?". На что его попутчик ответил ему: "давай поговорим на чистоту, воровать не хорошо, но если у тебя нет другого выхода и тебе без этого не обойтись тогда это возможно". Я лично, до сих пор не знаю, как отнестись к заявлению крайне противоречивого героя фильма. Неоднозначность один из признаков жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей

Вам предстоит знакомство с историей Гатчины, самым большим на сегодня населенным пунктом Ленинградской области, ее важным культурным, спортивным и промышленным центром. Гатчина на девяносто лет моложе Северной столицы, но, с другой стороны, старше на двести лет! Эта двойственность наложила в итоге неизгладимый отпечаток на весь город, захватив в свою мистическую круговерть не только архитектуру дворцов и парков, но и истории жизни их обитателей. Неповторимый облик города все время менялся. Сколько было построено за двести лет на земле у озерца Хотчино и сколько утрачено за беспокойный XX век… Город менял имена — то Троцк, то Красногвардейск, но оставался все той же Гатчиной, храня истории жизни и прекрасных дел многих поколений гатчинцев. Они основали, построили и прославили этот город, оставив его нам, потомкам, чтобы мы не только сохранили, но и приумножили его красоту.

Андрей Юрьевич Гусаров

Публицистика
Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза