Читаем О чем спор, господа сетевики ! полностью

Интересно как это будет выглядеть на деле, ведь тогда всем читателям придется понемножку писать, а писателям читать последнее совсем даже не плохо. Это и будет самый обычный колхоз с кулаками и лентяями. Писать станет не выгодно, и тогда чтобы все же писали, государство будет натравливать тех, кто в принципе писать, не способен вышибать творчество из тех, кто может. И пьяные лентяи в кожанках, будут нагло качать права, крутя у виска писателя — кулака маузером, да что там, уже пытаются. Потом государство для острастки по несколько человек с каждой из сторон, слишком обнаглевших и слишком упрямых, отстреляет в соседнем лесу, руками уже других пьяных лентяев которым подарит по кожанке и маузеру, и не будет этому конца и края. Как все же человек постоянен, даже безжалостный молох истории не изменяет ни его характера, ни повадок и страсти к экстремизму.

Да чума тупых и корявых деспотий просто не может обойтись без бульона из неразумности, эгоизма, экстремизма, ненависти, хронических дрязг и всеобщего непонимания.

В общем, ничего нового сетевые библиотекари в сравнении с «бумажными» коллегами не придумали, а соответственно не преступили никакого писаного закона, и даже напротив создали не бывалый прецедент. Представьте себе ситуацию, вам не хочется, что бы изданная вами книга, что уже оказалась в публичной библиотеке бесплатно «отдавалась» этим жадным и скупым читателям, которые вполне могли бы и заплатить автору, купив ее за счет нового тиража. Вы в решительности приходите в библиотеку и требуете, что бы книгу сняли, на вас смотрят, мягко говоря, с непониманием, потом от отчаяния все-таки быть понятым, вы готовы ее выкупить, но и в этом вам отказывают. А знаете почему, потому что это собственность библиотеки она заплатила за вашу книгу, или ей ее подарили, что так же возможно, самое главное она была единожды куплена. Поясняю именно с момента свершения сделки между продавцом книги и покупателем, когда книга переходит в личную собственность читателя, будь то физическое или юридическое лицо, вы теряете контроль за информационной судьбою своего произведения, сохраняя лишь право на его неизменность (довольно относительное) и на прибыль от его тиражирования, во всем остальном произведение оторвано от вас и живет своей самостоятельной информационной жизнью. И кстати, нет такого вписанного в закон правила, что бумажная книга будет и должна читаться только тем, кто ее купил, она может быть подарена, дана в пользование, отксерокопирована и т. п. и этому уважаемый автор, да хоть бы им был я сам, вы и я помешать не только не сможем, но и не имеем на то права. Одним словом это потребность общества, а его потребности, подобно поезду не уступают дороги нашим персонально личным интересам. Про это нужно помнить и считаться с этим, иначе даже справка на улице "куда пройти" будет нам стоить червонца. Так вот и тут вашим претензиям формально не за что зацепиться.

Посмотрите на М. Мошкова, он в свете только что приведенного мною примера совершенно не нормальный библиотекарь, потому что по вашей просьбе тут же с готовностью снимет ваше творение со своих полок. Его, обычного коллегу после ряда таких уступок просто бы уволили с выговором за разбазаривание библиотечного фонда. Так что же некоторым из авторов еще нужно?! Знаете по старым формальным законам он, конечно же, не прав, и уж если быть принципиальным, то не стоило бы так миндальничать с авторами. Но в этом его принципе, кроме здоровой осторожности и гуманности к чувствам автора, есть очень глубокий и мудрый смысл, и я его разделяю, не знаю, вкладывал он сам его сознательно или нет, ему виднее.

А он таков, если автора больше волнуют его собственные личные интересы, чем социальная судьба его творчества, то простите или этому творчеству грош цена, либо оно асоциально, чем уже и опасно, хоть бы и написано очень красиво: "Не верь словам его, они есть ложь, что прельстят слух твой и разум красотою своею".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей

Вам предстоит знакомство с историей Гатчины, самым большим на сегодня населенным пунктом Ленинградской области, ее важным культурным, спортивным и промышленным центром. Гатчина на девяносто лет моложе Северной столицы, но, с другой стороны, старше на двести лет! Эта двойственность наложила в итоге неизгладимый отпечаток на весь город, захватив в свою мистическую круговерть не только архитектуру дворцов и парков, но и истории жизни их обитателей. Неповторимый облик города все время менялся. Сколько было построено за двести лет на земле у озерца Хотчино и сколько утрачено за беспокойный XX век… Город менял имена — то Троцк, то Красногвардейск, но оставался все той же Гатчиной, храня истории жизни и прекрасных дел многих поколений гатчинцев. Они основали, построили и прославили этот город, оставив его нам, потомкам, чтобы мы не только сохранили, но и приумножили его красоту.

Андрей Юрьевич Гусаров

Публицистика
Бывшие люди
Бывшие люди

Книга историка и переводчика Дугласа Смита сравнима с легендарными историческими эпопеями – как по масштабу описываемых событий, так и по точности деталей и по душераздирающей драме человеческих судеб. Автору удалось в небольшой по объему книге дать развернутую картину трагедии русской аристократии после крушения империи – фактического уничтожения целого класса в результате советского террора. Значение описываемых в книге событий выходит далеко за пределы семейной истории знаменитых аристократических фамилий. Это часть страшной истории ХХ века – отношений государства и человека, когда огромные группы людей, объединенных общим происхождением, национальностью или убеждениями, объявлялись чуждыми элементами, ненужными и недостойными существования. «Бывшие люди» – бестселлер, вышедший на многих языках и теперь пришедший к русскоязычному читателю.

Дуглас Смит , Максим Горький

Публицистика / Русская классическая проза