Например, когда я пыталась выяснить, как за последние сто лет изменилось произношение слова
С появлением НКРЯ жизнь лингвистов-русистов очень украсилась. То, на что у нас раньше уходили годы (выискивание примеров по текстам, сортировка пыльных карточек с вы писанными контекстами), теперь достигается за несколько секунд и в гораздо большем объеме. А для лексикографов настала просто райская жизнь! Правда, замечу, что это привело и к появлению большого количества лингвистических работ, выполненных по принципу «наливай и пей»: прогоняешь какое-нибудь слово через Корпус – и готово дело. А там есть еще такая чудная кнопочка – «Показать распределение по годам». Нажимаешь – и выскакивает красивый график. И пожалуйста – научная статья: вот, мол, такое-то слово, в такие-то годы столько-то, вот столько-то процентов во множественном числе, а в таком-то жанре столько-то. Хочется спросить: «И?» В молодом поколении лингвистов многие убеждены, что именно так выглядит настоящая наука, а, скажем, проводимый вручную тонкий семантический анализ – так, пережитки прошлого. Ну да ничего, будем надеяться, что это детская болезнь и она пройдет.
Помимо собственно научной работы, Корпус еще изумителен тем, что теперь можно получать какие-то предварительные ответы на возникающие в ходе жизни лингвистические вопросы. Дело в том, что наш индивидуальный языковой опыт очень ограничен и обычно слабо отрефлектирован. И Корпус позволяет нам выйти за его пределы. При веду несколько примеров из последнего времени.
Подруга-редактор спросила меня, насколько вообще допустимо тавтологическое сочетание «денежные купюры». Это очень легкий вопрос для Корпуса
Или вот в последнее время многие заметили, что помимо нормативного варианта
Вообще-то этот вариант и раньше встречался – и у приличных авторов:
Мои родители, которые всю жизнь зачем-то колесили по всем доступным им пространствам, привезли меня из Таджи кистана в город Первомайск на Донбассе (В. Войнович.
Так на Донбассе и остался на эту зиму: что-то там с железными дорогами (И. Ратушинская.
Но, конечно, довольно редко,
Я вот мастер коксовых печей, с Донбасса, а приехал сюда – печей-то еще не построили, послали меня на работу в профорганизацию (А. Г. Малышкин.
Я еще мог бы понять, если наша армия послана для демонстрации, чтобы любой це ной оттянуть силы белых с Донбасса (А. Н. Толстой.
Но у Лимонова, например, более стандартно: