Читаем О детях и прочей нечисти полностью

-- Это если он хоть немного соображает. Но скажу тебе по опыту: обычный муж в таком случае запирает жену в доме и ставит охрану под окна. И угадай, что тогда делает жена?

-- Сбегает при первой же возможности?

-- В точку! Понимаешь, как смешно? Я просто подошёл спросить дорогу, а этот придурок сам довёл свою жену до побега! Сам! -- Ирлик заходится поистине демоническим хохотом. -- Ой сил нет, сколько раз я это проворачивал, и каждый раз отсмеяться не могу! Тебе, я вижу, не очень весело, но это так по-людски, я просто не могу устоять!

-- Вы хотите сказать, что уводите жён только чтобы посмеяться над их мужьями? -- осмысливает Азамат.

-- Так я даже не увожу, в том-то и дело! -- потешается Ирлик. -- Мне достаточно сделать даме комплемент, а её муж уже мчится покупать амбарный замок!

-- Но я ничего подобного не делаю, -- замечает Азамат.

-- Конечно, ты же умный человек. Тебя я дразнить не собирался. Лизу -- да, было дело. Впервые встретил женщину, которая так о муже печётся, любопытно было, как она себя поведёт, если к ней поприставать. Прости, если обидел.

-- Что вы, что вы, Ирлик-хон. Я просто поинтересовался...

-- Азамат, скажи честно, -- Ирлик снова перемещается ближе к дверному проёму, и его становится лучше слышно. -- Я тебя сильно раздражаю? Я не стану гневаться, просто хочу знать.

Азамат некоторое время молчит, и я начинаю холодеть. Я уже так привыкла к своему зоопарку иных жизненных форм, ну пожалуйста, дорогой, давай мы не будем выгонять на мороз эту милую зверушку?

-- Не сочтите за наглость, -- начинает мой муж, и я сникаю. -- Я вас бесконечно уважаю, и мне невероятно интересно беседовать с вами, не говоря уж о том, что взаимный интерес с вашей стороны...

-- Ну давай уже к делу! -- перебивает Ирлик. -- Это я всё сам себе рассказать могу.

Азамат снова вздыхает и признаётся:

-- Если бы вы могли мне поклясться, что не имеете никаких видов на Лизу, в моей душе не осталось бы и следа недовольства.

-- Фха! Это и всё, что тебе было нужно? Да пожалуйста, клянусь. Меня вообще не интересуют человеческие женщины, они мало живут и быстро стареют.

-- Серьёзно? -- оторопело произносит Азамат.

-- Совершенно. Только не говори никому. Ты же знаешь, как люди всё криво понимают. Да и забаву мне испортишь. Но вот честно, я себе не представляю, как можно лечь в постель с женщиной, которая потеет и ходит в туалет. Это так мерзко...

Я не удерживаюсь и фыркаю, так что скрываться больше не имеет смысла. Выхожу в кухню, где встречаюсь взглядом со встревоженным Азаматом.

-- Э, Лиза, ты давно там?..

-- Я нитки взять зашла, а вы тут мне косточки перемываете, а? Ирлик, как не стыдно! Я же всё слышала! Мерзко ему! А заливал-то, заливал!

-- А я предупреждал, что я лживый бог, -- отмазывается Ирлик, на всякий случай прячась за спиной Азамата.

-- Смотри, доиграешься! -- грожу, прикидывая к руке большой половник.

-- Дерётесь? -- живо интересуется голова Кира, просунутая в дверь.

-- Нет-нет! -- громко объявляет Азамат, встав с кресла. -- Никто не дерётся! Лиза, ну положи половник, это, в конце концов, негостеприимно. Ты же землянка, прояви терпимость к чужим предпочтениям.

-- Ладно уж, сегодня бить не буду, -- снисхожу я, отправляя половник обратно в раковину, а сама скалюсь, как идиотка. Ирлик -- молодец. Не знаю уж, насколько правда то, что он тут сказал, но Азамат поверил, а значит, не придётся разгонять инопланетный зверинец, и возможно даже не придётся тыщу пятьсот раз заверять Азамата, что он самый лучший. Потому что я уже подустала повторять очевидное.



Глава 29



-- Так как, вы подписали своё соглашение? -- интересуюсь я, несколько успокоившись и пристроившись Азамату под крылышко в большом кресле.

Ирлик, от греха подальше слинявший на табуретку в другом конце кухни, хлопает себя по лбу.

-- Ах да, соглашение же! Азамат, что ж ты не напомнил!

-- Да я как-то постеснялся, мало ли, вдруг не выгорело дело...

-- Это чтобы у меня не выгорело?! -- возмущается Ирлик. -- Да я всё дотла спалю, пока своё не получу! Ты в следующий раз напоминай, знаешь ведь, что я тварь беспамятная.

-- У тебя напоминалка в планшете есть, -- ворчу я. -- И не рассказывай моему мужу, что ему делать. У него вообще день рожденья, а ты без подарка пришёл.

-- Я начинаю понимать, -- задумчиво говорит Ирлик, копаясь в собственных волосах, -- почему ваш приятель духовник тебя боится. Ага, вот оно.

Он вытрясает из копны волос одну прядь, на которую намотан рулон бумаги.

-- Вот тебе подарок. Азамат, лови, я к твоей жене не рискну подходить! -- заявляет Ирлик и отправляет рулон в полёт через кухню точно в поднятую руку Азамата.

-- Лизонька, ну что ты, -- воркует Азамат, разворачивая рулон, который оказывается вовсе даже кожаным. -- Ирлик-хон мне сегодня сделал такой подарок, что о большем и просить не приходится. А-га-а-а, вот так, значит...

Он углубляется в чтение документа. Я заглядываю через край и вижу внизу вместо подписи отпечаток кошачьей лапы в две моих ладони.

-- Это у кого же такой размер перчатки? -- интересуется Кир, тоже сунувший нос в соглашение.

Перейти на страницу:

Похожие книги