Читаем О детях и прочей нечисти полностью

-- У одного из старших котов, -- усмехается Ирлик. -- У них тоже, как у вас, правят старшие. И этот ещё не самый крупный.

Азамат косится в его сторону и задумчиво кивает.

-- Чем больше я узнаю, тем более разумным мне кажется это решение. Так что, Хос может заступать на работу?

-- Если когда-нибудь объявится тут, то сможет, -- цедит Ирлик, сверкая хищным зубом. -- Только ему нужно благословение отца получить. Вы завтра на ту сторону Короула полетите, прихватите его с собой, пускай папаня ему по ушам надаёт за неторопливость.

-- А откуда вы знаете, куда мы завтра полетим? Это же секрет! -- выпаливает Кир.

Ирлик косится на него с усмешкой.

-- Ну я всё-таки бог, знаешь ли.

-- Ой! -- Кир прикусывает губу. -- Извините. А вы с нами не полетите?

Бог чешет узорчатый подбородок.

-- Не знаю... Вообще, можно было бы в сад зайти, поднабрать на бочечку вина... Вас угостить, опять же. Тем более, у вас семейный праздник. Только я к вам в машину не влезу, там встретимся. И младшего своего не берите, взрослые коты терпеть не могут плача человеческих младенцев.

-- Это что ж, на весь выезд его тут оставить? -- хмурюсь я.

-- Всё равно он весь выезд с Тирбишем, -- замечает Азамат. -- Конечно, людям бы хотелось на него посмотреть, но могут и обойтись. Только таскать ребёнка туда-сюда по холоду.

-- Ой, кстати, про холод! -- вспоминаю. -- Я же тебе подарок не подарила!

-- Свитер? -- осторожно спрашивает Азамат. У него их стараниями моей маман три полки в шкафу.

-- Не, свитера теперь будут для Кира, не волнуйся. А у меня для тебя валяный диль! Под руководством твоей матушки валяла. Во!

Я забираю в гостиной и демонстрирую своё произведение. Диль получился пёстрый и теплый, самое то для муданжской зимы. Ну и побрякушек я на него нашила для солидности.

-- Это ты за три дня?.. Лиза, да ты вообще отдыхала?! -- ахает Азамат.

-- Какого мне ещё отдыха надо кроме как тебя порадовать? -- кокетничаю я, украдкой показывая язык Ирлику. И совсем необязательно признаваться, что на Земле для валяния полотна давным-давно изобрели специальную машинку, и вся моя заслуга состоит в красивом выкладывании волокон шерсти.

Хос радует нас своим присутствием к ужину, столкнувшись в дверях с Тирбишем.

-- Ой, извините, -- говорит вежливый Тирбиш, уступая дорогу.

Хос шарахается и прижимает уши.

Тирбиш с воплем отскакивает в сторону и сносит Ирлика вместе с табуреткой.

-- Вот она, моя страшная месть!!! -- провозглашаю я, пользуясь моментом.

-- Батюшки-помогите... -- слабым голосом стонет Тирбиш.

Ирлик так и остаётся на полу, потому что не может встать от громового хохота.

-- Что смешного? -- ворчит Хос. -- На лапу мне наступили.

-- А это чтоб не опаздывал, -- скалится Кир.

Бедный Тирбиш, по-моему, сейчас заплачет. Азамат встаёт и выводит его в прихожую, так парень прямо виснет у него на рукаве.

-- Вы мне так няню до инфаркта доведёте, -- укоризненно сообщаю я.

-- А сама-то! -- стонет Ирлик. -- Ой не могу, а-ха-ха, как прыгает пацан!

Хос бочком по стеночке пробирается к подоконному дивану и залезает на него с ногами, опасливо оглядываясь и потягивая носом воздух.

-- А девчонка где?

-- В столице осталась, -- отвечает Кир. -- А тебе зачем?

-- Тут ею пахнет, -- пожимает плечами Хос.

Ирлик постепенно перестаёт хохотать, растягивается на полу во весь рост и вытирает глаза.

-- Эй, молодняк, помогите встать! Ох, порадовали, давно я так не веселился...

Кир оказывается рядом в мгновение ока и за запястья поднимает Ирлика на ноги.

-- Ишь, сильный какой, -- ухмыляется бог. -- Ну ладно, зверёныш явился наконец, полдела сделано. Где тебя носило, кошак бестолковый?

Хос морщится, как будто не хочет отвечать, но потом признаётся:

-- Мать не хотела отпускать. Говорит, рано.

-- Ну здравствуй! -- Ирлик хлопает себя по бедру. -- Уже все согласились, одну её не спросили! Нет уж, завтра с папаней помурлыкаешь и собирай манатки.

-- Чего собирать? -- не понимает Хос, но тут же переключается на более важную информацию. -- К отцу пойдём завтра? Это здорово! А надолго?

-- У нас выезд пять дней, -- говорю. -- На пути туда тебя высадим, на обратном подберём.

-- Мне ещё надо будет тебя в работе опробовать, -- добавляет Азамат, возвращаясь в кухню с успокоенным Тирбишем. -- Вот, знакомься, это Тирбиш, наша няня. Тирбиш -- Хос.

-- З-здравствуйте, -- нервно выдавливает Тирбиш.

Хос кивает, слегка прижав уши.

-- Капитан, а мне ведь не нужно с вами на этот выезд лететь, да? -- с надеждой спрашивает Тирбиш.

-- На этот нет, -- ухмыляется Азамат, -- но вообще привыкай, Хос теперь к нам во дворец переедет.

Тирбиш сглатывает и переводит взгляд с Хоса на Ирлика и обратно. Ирлик игриво подмигивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги